
陰、晴:指月亮在夜晚陰天的時(shí)候昏暗、晴天的時(shí)候明亮。圓、缺:指陰歷每月15左右月圓,月初是月牙所以說是缺。形容月亮的形態(tài)各異。比喻人生無常,人生道路坎坷曲折。
近義詞:旦夕禍福
宋·蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》:“明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨、何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。”
譯文:
宋·蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》:“怎么才能知道月亮圓缺的規(guī)律呢?我舉杯遙問蒼穹。不知道天宮里,現(xiàn)在是何年月?我本可以和著這清風(fēng)扶搖而上去問問故人,只怕高樓紅墻、層樓疊榭,我經(jīng)不住那高處的寒意。而那九天之上的風(fēng)光又哪里比得上此刻銀光乍泄下,猶如宮娥起舞的影和這水波微蕩的風(fēng)呢?流光瞬息,月兒從高樓檐角,又跳入滿是雕花團(tuán)簇的窗欞,盯著我這樣輾轉(zhuǎn)反側(cè)的外鄉(xiāng)之人看啊看。月兒呀月兒我可有哪里惹惱了你嗎,不然為什么要在我與親朋分別的時(shí)候格外的圓呢?哎!其實(shí)我也知道自古以來這人世間的悲歡離合就與月亮的陰晴圓缺一樣,難以求全。只望遠(yuǎn)方的親朋都平安喜樂,哪怕現(xiàn)在隔著萬水千山,沐浴在這同一月色下,就和我們相聚時(shí)是一樣的。”
她不愧為賞月的行家,在她的眼里,月的陰晴圓缺無不各具特色。
人有悲歡離合;月有陰晴圓缺;天有不測(cè)風(fēng)云;人有禍福旦夕;凡事看開點(diǎn),換一種角度去想就不一樣,換一種心理態(tài)度去對(duì)待某些人和事。你會(huì)發(fā)現(xiàn)更多的好處,對(duì)自己或是他人更有益。