狐貍與葡萄講的是在一個(gè)炎熱的夏日,一只狐貍走過(guò)一個(gè)果園,它停在了一大串熟透而多汁的葡萄前。它從早上到現(xiàn)在一點(diǎn)兒東西也沒(méi)吃呢!

一個(gè)炎熱的夏日,一只狐貍走過(guò)一個(gè)果園,它停在了一大串熟透而多汁的葡萄前。
它從早上到現(xiàn)在一點(diǎn)兒東西也沒(méi)吃呢!狐貍想:我正口渴呢。于是他后退了幾步,向前一沖,跳起來(lái),卻無(wú)法夠到葡萄。狐貍后退了幾步繼續(xù)試著夠葡萄。
一次,兩次,三次,但是都沒(méi)有得到葡萄。狐貍試了又試,都沒(méi)有成功,最后,它決定放棄,它昂起頭,邊走邊說(shuō):“我敢肯定它是酸的。”
正要摘葡萄的孔雀說(shuō):“既然是酸的那就不吃了。”
孔雀又告訴了準(zhǔn)備摘葡萄的長(zhǎng)頸鹿,長(zhǎng)頸鹿沒(méi)有摘,長(zhǎng)頸鹿告訴了樹上的猴子,猴子說(shuō):“我才不信呢,我種的葡萄我不知道嗎?肯定是甜的。”猴子說(shuō)著便摘了一串吃了起來(lái),吃的非常香甜。

1、通過(guò)狐貍吃不到葡萄就說(shuō)葡萄酸的故事,諷刺了無(wú)能為力,做不成事,卻偏偏說(shuō)時(shí)機(jī)還沒(méi)有成熟的人。
2、在一個(gè)人經(jīng)歷多次失敗后,會(huì)形成心理暗示,并且將這種消極的暗示傳遞給他人,從而無(wú)法取得成功。所以我們永遠(yuǎn)不能一意孤行,要用不同的角度去觀察和解決問(wèn)題。

One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy."I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a .
running start, jumped up, but could not reach the grapes. He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes. The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up. He, walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”