《邶風(fēng)·式微》是中國文學(xué)史上第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。近現(xiàn)代學(xué)者多認(rèn)為此詩是苦于勞役的人發(fā)出的怨詞,表達(dá)了服役之人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能歸的怨憤。全詩采用反問、隱語、互文等多種修辭方式,情感表達(dá)宛轉(zhuǎn)而有情致,重章?lián)Q字,押韻和諧,兼有長短的句式,節(jié)奏感強(qiáng),韻律和諧優(yōu)美,用詞異常精巧。

shì wēi
式微
xiān qín:yì míng
先秦:佚名
shì wēi ,shì wēi ,hú bú guī ?wēi jūn zhī gù ,hú wéi hū zhōng lù?
式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?
shì wēi ,shì wēi ,hú bú guī ?wēi jūn zhī gōng ,hú wéi hū ní zhōng?
式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?

譯文
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養(yǎng)活你們,何必還在露水中勞作!
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養(yǎng)活你們,何必還在泥漿中勞作!
注釋
式:作語助詞。微:(日光)衰微,黃昏或曰天黑。
微:非。微君:如果不是你們。
故:原因,緣故。
中露:露中,在露水中。倒文以協(xié)韻。
微君之躬:如果不是為了養(yǎng)活你們。躬:身體。

賞析
《式微》是一首先秦時(shí)代的詩歌,采用反問、隱語、互文等多種修辭方式,情感表達(dá)宛轉(zhuǎn)而有情致。重章?lián)Q字,押韻和諧。兼有長短的句式,節(jié)奏感強(qiáng),韻律和諧優(yōu)美,用詞異常精巧。式微也成為后世詩歌中常用的意象,對(duì)后世古典詩歌有著深遠(yuǎn)的影響。
全詩只有短短二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調(diào):天黑了,天黑了,為什么還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,為了養(yǎng)活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作。然而,《式微》詩上下二章只變換了兩處文字, 但就在這巧妙的變換中, 體現(xiàn)出了作者用詞的獨(dú)具匠心。
其一, 一章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只變換“故”“躬”兩字, 卻使詩歌語義飽滿、押韻和諧。“微君之故”, 朱熹《詩集傳》釋為: “我若非以君之故”; “微君之躬”, “躬”是“躳”的異體, 《爾雅·釋言》: “躬, 身也。”躬、身二字互訓(xùn), 故“躬”即自身也, 也即“君”。“微君之躬”即“我若無君”。上章言“我若非以君之故”, 下章言“我若無君”。上下章表達(dá)相同的意思卻運(yùn)用不同的字眼, 把作者委婉含蓄的感情表達(dá)得淋漓盡致。其二, 一章“胡為乎中露”和二章“胡為乎泥中”。“露”為“路”的假借字。《爾雅·釋名》: “路, 露也。言人所踐蹈而露見也。”方玉潤《詩經(jīng)原始》: “‘泥中’猶言泥涂也。”按: “中露”也即今俗語所謂心里沉沉的, 像被什么東西堵得慌; “泥中”猶今所謂陷入泥中而不能自拔。因此“中露”、“泥中”是虛寫而非實(shí)寫, 上下章可互相補(bǔ)充理解。
同時(shí),作者字?jǐn)?shù)的變換中, 始終不忘記押韻的和諧。一章“故”、“露”為陰聲“魚”韻和入聲“鐸”韻同用; 二章“躬”、“中”押陰聲“侵”部韻。此兩句在表達(dá)作者思想感情的同時(shí), 又能押韻和諧字?jǐn)?shù)整齊, 有一箭雙雕之功效。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對(duì)統(tǒng)治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。
由是,重章?lián)Q字, 押韻和諧。體現(xiàn)了一唱三嘆、余味無窮的特色。體現(xiàn)了《詩經(jīng)》精巧凝練的語言,兼有長短的句式, 節(jié)奏感強(qiáng)。《式微》詩短短三十二個(gè)字, 就包含了三言、四言和五言等多種變化, 工整與靈活相整合, 參差錯(cuò)落, 能極力地表達(dá)女主人公思想感情的起伏。而其句式的選擇又是隨著詩的內(nèi)容和思想感情而靈活變化的, 增強(qiáng)了詩的節(jié)奏感。總之, 《式微》運(yùn)用語言的藝術(shù), 非但韻律和諧優(yōu)美, 而且用詞精巧。
在藝術(shù)上,這首詩以設(shè)問強(qiáng)化語言效果。從全詩看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問,而是胸中早有定見的故意設(shè)問。詩人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,采用這種雖無疑而故作有疑的設(shè)問形式,使詩篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時(shí)也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。正是因?yàn)檫@些修辭手法的巧妙使用, 才使《式微》一詩“境界具于詞語之外, 愈反復(fù)看去,愈覺其含義無窮。”
創(chuàng)作背景
相傳中國周代設(shè)有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。這首《式微》即是深刻的反應(yīng)了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩歌。