心水是來源于粵語之中,可以解釋為喜歡,偏愛。多是表達(dá)對于某人比較的上心,有著自己獨特的心意,同時也是一種愛慕之情,心水也表示一種喜歡和偏愛,多跟喜歡以及廣東話中的中意所傳達(dá)的含義更加相近。

心水,是漢語詞匯,出自粵語欽廉片和勾漏片,可以解釋為喜歡,偏愛。
粵語欽廉片區(qū),“心水”一般指心思(意思):指一個人的主意、智慧、愿望、心里所想。
用法和含義與普通話里的“喜歡”和廣府話里的“中意”基本無區(qū)別,一般可以作直接替換。“心水”來源于粵語勾漏片,主要使用地區(qū)為廣西的貴港、岑溪、玉林、藤縣、蒙山和廣東懷集縣。
現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)中也有使用該詞匯直接代入普通話中,用法和本意一致。
“水”字在粵語詞匯里的使用很多,如:醒水(機(jī)靈)、反水(背叛)、散水(分手)、威水(威風(fēng))、壞水(壞主意)、放水(比賽中故意降低水平)。
相關(guān)例句:
(1)我心水你。(我喜歡你。)
(2)荔枝系我最心水嗰水果。(荔枝是我最喜歡的水果。)
(3)你再努力又有咩用?人哋早都有心水嗰人了。(再努力又有什么作用?人家早就有喜歡的人了。)