辛棄疾清平樂村居帶拼音版,辛棄疾詞中有不少作品是描寫農(nóng)村生活的佳作,其中,有風(fēng)景畫,也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫。這首《清平樂·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。一起看看清平樂村居古詩帶拼音版,清平樂村居古詩翻譯,清平樂村居古詩賞析。

qīng píng yuè · cūn jū
清平樂·村居
sòng dài:xīn qì jí
宋代:辛棄疾
máo yán dī xiǎo , xī shàng qīng qīng cǎo 。
茅檐低小,溪上青青草。
zuì lǐ wú yīn xiāng mèi hǎo , bái fà shéi jiā wēng ǎo ?
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
dà ér chú dòu xī dōng , zhōng ér zhèng zhī jī lóng 。
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
zuì xǐ xiǎo ér wú lài , xī tóu wò bāo lián péng 。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 通:無;誰的讀音有兩種,通用!)

草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。
含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。
最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

《清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農(nóng)村一個五口之家的環(huán)境和生活畫面,借此表現(xiàn)人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態(tài),以及他們的美好的農(nóng)家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,表現(xiàn)出作者對農(nóng)村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法描述了農(nóng)村的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,呈現(xiàn)出一種清新寧馨的風(fēng)格。