
考考你:
“I see!”是什么意思?
A. 我看見(jiàn)了! B. 我知道了!
正確答案選B,但字面意思卻像A。其實(shí)有很多短語(yǔ)都不是簡(jiǎn)單的字面意思,如果你掌握到,不僅能大大提高你的英語(yǔ)聽(tīng)力,還能給英語(yǔ)寫(xiě)作添磚加瓦,甚至讓你輕松跟外國(guó)人交流!
It's up to you.
由你決定。
It's up to you to decide.
這件事就由你來(lái)決定吧。
Give me a hand!
幫幫我!
Would you please give me a hand?
你能幫幫我嗎?
I can't help it.
我情不自禁。
—Please don't cry. — I can't help it.
——“別哭了。”——“我情不自禁。”
No pain,no gain.
一分耕耘,一分收獲。
Just as we say in English,'No pain, no gain'.
英語(yǔ)有句俗語(yǔ):“一分耕耘,一分收獲”。
Don't fall for it!
別上當(dāng)!
It's just a game,don't fall for it!
這只是個(gè)游戲,別上當(dāng)!
It's going too far.
太離譜了。
I can't believe,it's going too far.
我不敢相信,這太離譜了。
He always talks big.
他總是吹牛。
He always talks big,don't believe him.
別相信他,他總是吹牛。
You are a chicken!
你是個(gè)膽小鬼!
You are not a chicken guy.
你不是一個(gè)膽小鬼。
Great minds think alike.
英雄所見(jiàn)略同。
Good idea!Great minds think alike.
好主意!英雄所見(jiàn)略同。
She's under the weather.
她身體不舒服。
Don't disturb her.She's feeling under the weather.
別去打擾她,她身體不太舒服。
I'll just play it by ear.
我到時(shí)隨機(jī)應(yīng)變。
Don't worry,I'll just play it by ear.
別擔(dān)心,我到時(shí)會(huì)隨機(jī)應(yīng)變的。
Don't dream away your time.
不要虛度光陰。
Nothing can compensate for the loss of time. Don't dream away your time!
光陰一去不復(fù)返,不要虛度光陰。