《涼州詞二首》是唐代詩(shī)人王翰的組詩(shī)作品。本文介紹的是王翰涼州詞二首其一,這首詩(shī)渲染了出征前盛大華貴的酒筵以及戰(zhàn)士們痛快豪飲的場(chǎng)面,表現(xiàn)了戰(zhàn)士們將生死置之度外的曠達(dá)、奔放的思想感情。

liáng zhōu cí èr shǒu · qí yī
涼州詞二首·其一
táng dài:wáng hàn
唐代:王翰
pú táo měi jiǔ yè guāng bēi , yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī 。
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
zuì wò shā chǎng jūn mò xiào , gǔ lái zhēng zhàn jǐ rén huí ?
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?

譯文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時(shí),馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
如果醉臥在沙場(chǎng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來(lái)出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
注釋
涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
夜光杯:玉石制成的酒杯,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會(huì)閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。
欲:將要。
琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。
催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。
君:你。
征戰(zhàn):打仗。

賞析
王翰的《涼州詞》是一首曾經(jīng)打動(dòng)過(guò)無(wú)數(shù)熱血男兒的千古絕唱,不少人以此詩(shī)來(lái)作為自己人生方向的指導(dǎo)。
“葡萄美酒夜光杯”,在唐代這個(gè)“無(wú)人不飲酒、無(wú)人無(wú)好酒”的朝代,琳瑯滿目的美酒,鼓樂齊鳴的筵席,開篇一句便點(diǎn)出了這是一個(gè)豪情暢飲的歡聚氛圍,為全詩(shī)定下了興奮昂揚(yáng)的感情基調(diào)。
“欲飲琵琶馬上催”此句一直以來(lái)存在著兩種解讀,一種是說(shuō)正在大家準(zhǔn)備暢飲之時(shí),樂隊(duì)也奏起了琵琶,更增添了歡快的氣氛。意在渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。還有一種說(shuō)法,是說(shuō)此時(shí)作戰(zhàn)的號(hào)角聲響起,意在突出沉重、悲涼、感傷的氛圍。
“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?”喝醉睡躺在沙場(chǎng)上,朋友您別取笑我。自古以來(lái)出征打仗有幾個(gè)人能安全歸故鄉(xiāng)呢?清代詩(shī)人施補(bǔ)華說(shuō)這兩句詩(shī):“作悲傷語(yǔ)讀便淺,作諧謔語(yǔ)讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟。”(《峴傭說(shuō)詩(shī)》)
“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回? ”生活難免失意,但永遠(yuǎn)別失去骨子里那份瀟灑。就像電影《美麗人生》那樣,就算在最艱難最絕望的日子里,就算岌岌可危,死亡近在眼前,也可以用勇氣與智慧去照亮你想照亮的人,成為你想成為的自己。
創(chuàng)作背景
《新唐書·樂志》說(shuō):“天寶間樂調(diào),皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。”這首詩(shī)地方色彩極濃。從標(biāo)題看,涼州屬西北邊地;從內(nèi)容看,葡萄酒是當(dāng)時(shí)西域特產(chǎn),夜光杯是西域所進(jìn),琵琶更是西域所產(chǎn),胡笳更是西北流行樂器。這組七絕正是一組優(yōu)美的邊塞詩(shī)。
王翰
王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晉陽(yáng)(今山西太原市)人,唐代邊塞詩(shī)人。與王昌齡同時(shí)期,王翰這樣一個(gè)有才氣的詩(shī)人,其集不傳。其詩(shī)載于《全唐詩(shī)》的,僅有14首。登進(jìn)士第,舉直言極諫,調(diào)昌樂尉。復(fù)舉超拔群類,召為秘書正字。擢通事舍人、駕部員外。出為汝州長(zhǎng)史,改仙州別駕。