《元日》古詩(shī)是宋代詩(shī)人陳與義所作,此詩(shī)緊緊圍繞“恨”“事事非”,融家國(guó)淪亡之恨、顛沛流離之恨、孤獨(dú)飄零之恨、無(wú)處安身之恨、人世無(wú)常之恨、年華已逝之恨、安心不得之恨于一爐,體現(xiàn)宋室南渡之后,動(dòng)蕩的政局和社會(huì)環(huán)境在詩(shī)人心理上的深刻投影。

yuán rì
元日
sòng dài:chén yǔ yì
宋代:陳與義
wǔ nián yuán rì zhǐ liú lí,chǔ sú jīn nián shì shì fēi。
五年元日只流離,楚俗今年事事非。
hòu yǐn tú sū jīng yǐ lǎo,cháng chéng zé měng jìng ān guī。
后飲屠蘇驚已老,長(zhǎng)乘舴艋竟安歸。
xié jiā zuò kè zhēn wú cè,xué dào kū xīn què zì wéi。
攜家作客真無(wú)策,學(xué)道刳心卻自違。
tīng cǎo àn huā zhī jié xù,yī shēn qiān hèn dú zhān yī。
汀草岸花知節(jié)序,一身千恨獨(dú)霑衣。

翻譯
近五年來(lái)輾轉(zhuǎn)奔波,每件事情都不如心意。
當(dāng)我飲屠蘇酒時(shí)忽然發(fā)現(xiàn)自己衰老了,在經(jīng)歷了一段漂泊之后竟然安然歸鄉(xiāng)。
客居他鄉(xiāng)是不得已的事情,原本決心學(xué)道以清除內(nèi)心雜念,后來(lái)卻違背了自己原本的意愿,步入仕途。
花草尚且知道季節(jié)轉(zhuǎn)換而百倍珍惜,更何況是人,面對(duì)草長(zhǎng)花開(kāi),我只有獨(dú)自悵恨。
注釋
詩(shī)人曾在朝廷任職。南宋建炎四年,金兵大舉南侵,詩(shī)人避難湖湘間。此詩(shī)作于建炎四年。
屠蘇:屠蘇酒。
刳(kū)心:道教語(yǔ),謂摒棄雜念。
獨(dú)沾衣:傳說(shuō)戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊景公在牛山落淚,感慨人世無(wú)常。

賞析
賞讀此詩(shī)時(shí),先看題目“元日”。元日指正月初一春節(jié)。可聯(lián)系《元日》中最有代表性的王安石的詩(shī)作:“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。”在此節(jié)日一般人的心境即可知。
再看此詩(shī)首聯(lián)“五年元日”,便有點(diǎn)題之意。尾聯(lián)“汀草岸花”寫出元日景象。結(jié)合注釋一,詩(shī)人作此詩(shī)是在湖湘避難期間。湖湘之地偏南,氣候溫和,元日已是草木生發(fā),眾花開(kāi)放。植物似乎“知節(jié)序”,在元日按時(shí)呈現(xiàn)生機(jī)。而詩(shī)人呢?在此萬(wàn)物復(fù)蘇的元日,仍然是“一身千恨”。“千”指恨之多,“一”指身之孤,二者關(guān)聯(lián),暗指詩(shī)人孤身承受繁恨之久。有多久?為什么而恨?首聯(lián)上句已揭示。此恨長(zhǎng)達(dá)“五年”,因“流離”而恨。建炎元年宋室南渡至今恰好五年。首聯(lián)“流離”即指南渡之事,對(duì)應(yīng)注釋一“避難”。
由此可知,詩(shī)人一恨家國(guó)淪亡,二恨自身顛沛流離,三恨孤獨(dú)飄零,四恨人世無(wú)常(由注釋四給出)。
元日作為重要傳統(tǒng)節(jié)日,自然有各種風(fēng)俗,但今年因?yàn)樵诔乇茈y,詩(shī)人感覺(jué)風(fēng)俗習(xí)慣處處和中原不同。“事事非”,一指政治局勢(shì),二指詩(shī)人生活,三指詩(shī)人內(nèi)心感受。
飲屠蘇酒是元日風(fēng)俗之一,大年初一全家合飲用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。然而詩(shī)人今年飲屠蘇酒時(shí)卻驚訝地發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)年老。此為“事事非”之一,也體現(xiàn)出詩(shī)人五恨年華已逝。頷聯(lián)下句感嘆乘坐小船最終能回到哪里去?抒發(fā)漂泊流離之感,無(wú)處安身之恨。此為“事事非”之二。
頸聯(lián)詩(shī)人先感嘆全家流離湖湘毫無(wú)辦法,此為“事事非”之三。自己想要學(xué)道家摒棄雜念獲得心安卻只能事與愿違,此為“事事非”之四。上句寫流離之恨,下句寫安心之難,突出恨之深之重之不易排遣。
總而言之,此詩(shī)緊緊圍繞“恨”“事事非”,融家國(guó)淪亡之恨、顛沛流離之恨、孤獨(dú)飄零之恨、無(wú)處安身之恨、人世無(wú)常之恨、年華已逝之恨、安心不得之恨于一爐,體現(xiàn)宋室南渡之后,動(dòng)蕩的政局和社會(huì)環(huán)境在詩(shī)人心理上的深刻投影。
陳與義
陳與義(1090-1138),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡(jiǎn)齋集》。