三分鐘英語(yǔ)短故事,不僅能在睡前給孩子講平時(shí)也都可以說給他聽,既有趣味又簡(jiǎn)短,今天就給大家整理了一些,分享給大家吧。

1、猴子撈月
One day, a little monkey is playing by the well. He went to in the well look, shouted: "oh! My god! The moon has fallen into a well!" A big monkey runs over, takes a look, and says: "my god! The moon is really in the water." Old monkey is also running over. He was surprised, cried out: "bad, the moon is really in the water." A group of monkeys run to the well, they see the moon in the well, shout: "the moon is really in the water! Come on! Let's pick it out!" Say, old monkey hangs upside down in the big tree, took the big monkey feet, the other monkeys follow, they join each other one by one until the well. They just want to touch the moon, the moon is looking up old monkey found hanging in heaven towards them laugh! It excited to shout loudly: "look, the moon is still a good hanging in the sky!
一天,有只小猴子在井邊玩兒。他往井里一看,高喊道:“哦!我的天!月亮掉在井里啦!”一只大猴子跑過來一看,說:“天哪!月亮掉在井里了。”老猴子也跑過來。他很驚奇,喊著說:“糟了,月亮掉在井里了。"一群猴子跑到井邊來,他們看到井里的月亮,喊到:“月亮掉在井里了!快來!讓我們把它撈出來吧!”說著,老猴子倒掛在大樹上,拉住大猴子的腳,其他的猴子一個(gè)個(gè)跟著,它們一只連著一只直到井里。他們剛要摸到月亮的時(shí)候,老猴子抬頭發(fā)現(xiàn)月亮正掛在天上沖他們笑呢!它興奮地大叫:“快看,月亮還好好的掛在天上呢!”
2、老人與猴
An old man and a monkey life together. His wife had already died, and he has no children. The old man treated monkeys like their own children. One day, he want to do some things look at his monkey how clever.
The old man in a room put a small box. Then he put the little box on the big box. One small box had a and red and big apple. When the old man doing everything, he asks a monkey in the outside. When he finished all things, he want to let the monkeys into the room to search for the apple. In out of the room before, the old man of the right eye keyhole, and want to see monkeys are doing, to his surprise, he saw the monkey eyes. Originally, the monkey also through the keyhole to see the old man in the outside.
一個(gè)老人和一只猴子生活在一起。他的妻子已經(jīng)去世,而且他沒有任何子女。老人對(duì)待猴子就像自己的孩子一樣。一天,他想做些事情看看他的猴子究竟有多聰明。
老人在一個(gè)房間里放了一些小盒子。然后,他又把這這小盒子放在一些大盒子里。其中一個(gè)小盒子里有一個(gè)又紅又大的蘋果。當(dāng)老人做著一切時(shí),他要求猴子在外面等。當(dāng)他完成了所有事情后,他想讓猴子進(jìn)房間去尋找那個(gè)蘋果。在出房間前,老人把右眼對(duì)著鑰匙孔,想看看猴子正在干什么,讓他吃驚的是,他看見了猴子的眼睛。原來,猴子也通過鑰匙孔在外面看老人。
3、分清好壞
Today, I read "the little boy and the scorpion".
This essay makes me understand a truth: there are a lot of things we want to distinguish good and bad in our lives and learning, good hand we want to study and develop, bad and wrong we should learn a lesson from the mistake.
有個(gè)小孩在城墻前捉蚱蜢,一會(huì)兒就捉了許多。忽然看見一只蝎子,他以為也是蚱蜢,
便著兩手去捕捉他。蝎子舉起他的毒刺,說道:“來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會(huì)統(tǒng)統(tǒng)失掉。”
這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區(qū)別對(duì)待他們。