
1、人面桃花的意思
形容男女邂逅鐘情,隨即分離之后,男子追念舊事的情形。
近義詞:人去樓空
反義詞:長(zhǎng)相廝守
出處
唐·崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī):“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”
譯文:
唐·崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī):“去年春天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。”
2、人面桃花的故事
唐朝時(shí),有一個(gè)詩(shī)人,名叫崔護(hù),字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,非常有才華。其中崔護(hù)有一首詩(shī)《題都城南莊》,流傳甚廣,膾炙人口,有目共賞。
該詩(shī)以“人面桃花,物是人非”這樣一個(gè)看似簡(jiǎn)單的人生經(jīng)歷,道出了千萬人都似曾有過的共同生活體驗(yàn),為詩(shī)人贏得了不朽的詩(shī)名。這首詩(shī)其實(shí)就是以詩(shī)人自己年輕時(shí)自己的親身經(jīng)歷所寫。這首詩(shī)描述了這樣的故事。
有一年他進(jìn)京趕考,在途中他到城南郊外游玩,看到一個(gè)小屋周圍花團(tuán)錦簇,就想著進(jìn)去看看。但是書生嘛,總是要講禮貌,不能說進(jìn)就進(jìn)的,于是他敲了敲門,里面居然走出來一個(gè)非常美麗的女生。兩個(gè)人就這么聊了一個(gè)下午,崔護(hù)對(duì)人家是越看越喜歡。天色漸晚,崔護(hù)想著反正這里離住所那么近,有的是相聚的時(shí)間,自己就先回去了。
誰知道,這一別就是一年,第二年的清明時(shí)節(jié),崔護(hù)再次回到小屋,發(fā)現(xiàn)屋子、圍墻都還在,只是大門緊鎖,里面好像已經(jīng)沒有人了。書生嘆了口氣,在人家門上寫了這么一首詩(shī)“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面只今何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”
過了幾天,崔護(hù)還是不死心,又再次走到城南。這一次,他聽見小屋里面?zhèn)鱽砹丝蘼暎颓瞄T問問是怎么回事。屋里面出來一個(gè)老人問:“你不就是崔護(hù)嗎?是你殺了我的女兒!”書生聽了之后大驚失色,心想我就和人家喝了點(diǎn)兩杯,聊了一陣,怎么就殺人了?老人就說:“我這個(gè)女兒一直沒有嫁人,從去年到現(xiàn)在就經(jīng)常恍然若失。那天她從外面回來,看見門上面有字,然后就生了一場(chǎng)大病,幾天吃不下東西就死了。我現(xiàn)在老了,女兒之所以不嫁,不就是為了等你嗎?現(xiàn)在她郁郁而終,難道不是你害死她的嗎?”老人一邊說一邊哭,崔護(hù)聽了也傷心得不得了,想要進(jìn)去見她最后一面。
女生死了沒多久,遺體還在床上躺著。崔護(hù)把她的頭抱到自己的大腿上,哭著對(duì)她說:“我來了,我來了。”這個(gè)時(shí)候,奇跡發(fā)生了,那個(gè)女生居然睜開了眼睛,過了半天就活過來了。原來只是昏了過去根本沒有死。不久后,漸漸痊愈的女生就和崔護(hù)結(jié)為夫妻了。
后來,人們用“人面桃花”形容男女分離之后,因?yàn)椴荒茉僖姡凶幼窇浥拥那樾危绕溥m用于由此產(chǎn)生的惆悵心情。而“人面桃花”和近義詞“人去樓空”除了都可以用來形容思念故人的心情的相同點(diǎn)之外,還有兩個(gè)不同點(diǎn):一是“人面桃花”主要是用于男人回憶思念女人方面;而“人去樓空”泛指回憶思念朋友或親人;不論男女都可以使用這個(gè)成語(yǔ);二是“人去樓空”包含有一種凄涼之感;而“人面桃花”并沒有此意。
3、人面桃花舉例
去年的這個(gè)時(shí)候,他遇見了那個(gè)女孩,只可惜如今人面桃花,不知去處。
那年春天,小徑上與她相遇,朱唇皓齒,人面桃花的印象,多年難忘。
戰(zhàn)后他回到家園,但意中人已不知去向,不免興起人面桃花的感嘆。