駱賓王鵝鵝鵝古詩帶拼音版:唐詩《詠鵝》是初唐詩人駱賓王于七歲時(shí)寫的一首五言古詩。這首詩開篇先聲奪人,“鵝!鵝!鵝!”寫出鵝的聲響美,又通過“曲項(xiàng)”與“向天”、“白毛”與“綠水”、“紅掌”與“清波”的對(duì)比寫出鵝的線條美與色彩美,同時(shí),“歌”、“浮”、“撥”等字又寫出鵝的動(dòng)態(tài)美,聽覺與視覺、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)、音聲與色彩完美結(jié)合,將鵝的形神活現(xiàn)而出。

yǒng é
詠鵝
táng dài:luò bīn wáng
唐代:駱賓王
é é é,
鵝,鵝,鵝,
qū xiàng xiàng tiān gē。
曲項(xiàng)向天歌。
bái máo fú lǜ shuǐ,
白毛浮綠水,
hōng zhǎng bō qīng bō。
紅掌撥清波。

譯文及注釋
譯文
“鵝!鵝!鵝!”,面向藍(lán)天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。
雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌劃著清波,就像船漿一樣。
注釋
曲項(xiàng):彎著脖子。歌:長鳴。
撥:劃動(dòng)。

鑒賞
《詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時(shí)寫的一首詩,這是一首詠物詩。這首千古流傳的詩歌,沒有什么深刻的思想內(nèi)涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物(鵝)的突出特征來進(jìn)行描寫。寫得自然、真切、傳神。
開頭的“鵝、鵝、鵝”不只是模擬鵝的叫聲,而且把思維的那種躍動(dòng)表現(xiàn)出來,融為一體。小詩人用三個(gè)“鵝”字道出鵝由遠(yuǎn)至近的歡叫聲,讓人漸漸看清它“曲項(xiàng)”的外形和“向天歌”的得意神態(tài),再寫鵝在水中嬉戲時(shí)有聲有色的情景。表現(xiàn)小詩人細(xì)微入神的觀察力。
小作者通過白描的手法,簡(jiǎn)單的略加勾勒,鵝的鮮明形象就脫穎而出。“曲項(xiàng)向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。”一幅可愛的動(dòng)態(tài)的形象。
創(chuàng)作背景
小時(shí)候的駱賓王,住在義烏縣城北的一個(gè)小村子里。村外有一口池塘叫駱家塘。有一天,家中來了一位客人。客人問了他幾個(gè)問題。駱賓王皆對(duì)答如流,使客人驚訝不已。駱賓王跟著客人走到駱家塘?xí)r,一群白鵝正在池塘里浮游,便指著鵝兒要他以鵝作詩,駱賓王略略思索便創(chuàng)作了此詩。
鵝鵝鵝作者
駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調(diào)露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚(yáng)州反武則天的徐敬業(yè)作《代李敬業(yè)傳檄天下文》,敬業(yè)敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。