《少年游·并刀如水》是宋代詞人周邦彥創(chuàng)作的一首詞。此詞上片描繪室內(nèi)情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙;下片想象室外情景:時(shí)已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者實(shí)寫,用實(shí)物烘托室內(nèi)溫馨氣氛;后者虛寫,以語(yǔ)言渲染室外寒冷景象。全詞曲折細(xì)致地刻畫人物的心理狀態(tài),表露出彼此相愛(ài)的心情,為后世歷代詞家所稱賞。

shào nián yóu · bìng dāo rú shuǐ
少年游·并刀如水
sòng dài:zhōu bāng yàn
宋代:周邦彥
bìng dāo rú shuǐ,wú yán shèng xuě,xiān shǒu pò xīn chéng。
并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。
jǐn wò chū wēn, shòu yān bù duàn,xiāng duì zuò tiáo shēng。
錦幄初溫,獸煙不斷,相對(duì)坐調(diào)笙。
dī shēng wèn xiàng shuí xíng sù?chéng shàng yǐ sān gēng。
低聲問(wèn)向誰(shuí)行宿?城上已三更。
mǎ huá shuāng nóng,bù rú xiū qù,zhí shì shǎo rén xíng!
馬滑霜濃,不如休去,直是少人行!

譯文
并州產(chǎn)的剪刀非常鋒利,吳地產(chǎn)的鹽粒潔白如雪,女子的纖纖細(xì)手剝開新產(chǎn)的熟橙。錦制的帷帳中剛剛變暖,獸形的香爐中煙氣不斷,二人相對(duì)著把笙調(diào)弄。
女子低聲地探問(wèn)情人:今夜您到哪里去住宿?時(shí)候已經(jīng)不早了,城上已報(bào)三更。外面寒風(fēng)凜冽,路上寒霜濃重馬易打滑,不如不要走了,街上已經(jīng)少有人行走!
注釋
并刀:并州出產(chǎn)的剪刀。
如水:形容剪刀的鋒利。
吳鹽:吳地所出產(chǎn)的潔白細(xì)鹽。
幄:帳。
獸煙:獸形香爐中升起的細(xì)煙。
誰(shuí)行(xíng):哪邊,何處。
直是:就是這首詞乃感舊之作。

賞析
此詞上片描繪室內(nèi)情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙;下片想象室外情景:時(shí)已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者實(shí)寫,用實(shí)物烘托室內(nèi)溫馨氣氛;后者虛寫,以語(yǔ)言渲染室外寒冷景象。全詞曲折細(xì)致地刻畫人物的心理狀態(tài),表露出彼此相愛(ài)的心情,為后世歷代詞家所稱賞。
上片以男方的視角寫美人的熱情待客,抒發(fā)對(duì)女子情投意合的情感。
“并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙”──這是富于暗示力的特寫鏡頭。出現(xiàn)在觀眾眼前的,僅僅是兩件簡(jiǎn)單的道具(并刀,并州出產(chǎn)的刀子;吳鹽,吳地出產(chǎn)的鹽。)和女子一雙纖手的微細(xì)動(dòng)作,可那女子刻意討好對(duì)方的隱微心理,已經(jīng)為觀眾所覺(jué)察了。
“錦幄初溫,獸煙不斷,相對(duì)坐調(diào)笙”──室內(nèi)是暖烘烘的幃幕,刻著獸頭的香爐(葉嘉瑩:獸形的香)輕輕升起沉水的香煙。只有兩個(gè)人相對(duì)坐著,女的正調(diào)弄著手里的笙,試試它的音響;男的顯然也是精通音樂(lè)的,他從女的手中接過(guò)笙來(lái),也試吹了幾聲,評(píng)論它的音色的音量,再請(qǐng)女的吹奏一支曲子。這里也僅僅用了三句話,而室內(nèi)的氣氛,兩個(gè)人的情態(tài),彼此的關(guān)系,男和女的身分,已經(jīng)讓人們看得清清楚楚了。
下片以敘事的方式來(lái)抒情,改用女方的口吻來(lái)傳情,有層次,有曲折,人物心情的宛曲,心理活動(dòng)的幽微,人物形象的刻畫和生活細(xì)節(jié)的描寫更是十分細(xì)膩逼真。
“低聲問(wèn)”一句直貫篇末。誰(shuí)問(wèn)?未明點(diǎn)。為何問(wèn)?也未說(shuō)明。“向誰(shuí)行宿?”的文化自知是男子的告辭引起。寫來(lái)空靈含蓄,挽留的意思全用“問(wèn)”話出之,更有味。只說(shuō)深夜“城上已三更”,路難“馬滑霜濃”,“直是少人行。”只說(shuō)“不如休去”,表情措語(yǔ),分寸掌握極好。
這首詞,通過(guò)對(duì)女子特有口吻惟妙惟肖的刻畫,曲折深微的寫出對(duì)象的細(xì)微心理狀態(tài),追述作者自己在秦樓楚館中的經(jīng)歷,大有呼之欲出之概。詞結(jié)束在“問(wèn)”上,結(jié)束在期待的神情上,意味尤長(zhǎng)。無(wú)限情景,都自先手破橙人口中說(shuō)出,更不別作一語(yǔ)。意思幽微,篇章奇妙。
詞中所寫的男女之情,意態(tài)纏綿,恰到好處,可謂“傅粉則太白,施朱則太赤”,不沾半點(diǎn)惡俗氣昧;又能語(yǔ)工意新。這種寫生的技巧,用在散文方面已經(jīng)不易著筆,用在詩(shī)詞方面就更不容易了。單從技巧看,周邦彥實(shí)在是此中高手。
創(chuàng)作背景
這首詞的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。周邦彥居于京城時(shí),與名妓李師師相好。宋徽宗趙佶聽到李師師的艷名后,也來(lái)湊熱鬧,常微服私訪到李師師家中。周邦彥躲在床下,大氣都不敢出,卻還要忍受心上人與皇帝戲謔調(diào)情、顛龍倒鳳,心中痛苦可想而知。第二天,他將這段見(jiàn)聞,填了一首《少年游》。
周邦彥
周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。