《詠史》是東漢史學(xué)家、文學(xué)家班固創(chuàng)作的一首五言詩(shī),該詩(shī)借用西漢文帝時(shí)緹縈上書(shū)的事跡,表達(dá)了對(duì)諸子不肖使自己受到牽累的哀傷與無(wú)奈, 同時(shí)也流露出能夠因圣主明君發(fā)動(dòng)惻隱之心而獲得寬宥的微茫期許。該詩(shī)敘事凝練,語(yǔ)言質(zhì)樸;全詩(shī)中遣字用韻融入聲韻理論,偶句押韻,一韻到底,全押平聲。該用韻方式為后人寫(xiě)古詩(shī)效法,也接近唐律詩(shī)用韻方式。

yǒng shǐ
詠史
liǎng hàn:bān gù
兩漢:班固
sān wáng dé mí báo,wéi hòu yòng ròu xíng。
三王德彌薄,惟后用肉刑。
tài cāng lìng yǒu zuì,jiù dì cháng ān chéng。
太蒼令有罪,就遞長(zhǎng)安城。
zì hèn shēn wú zi,kùn jí dú qióng qióng。
自恨身無(wú)子,困急獨(dú)煢煢。
xiǎo nǚ tòng fù yán,sǐ zhě bù kě shēng。
小女痛父言,死者不可生。
shàng shū yì běi què,què xià gē jī míng。
上書(shū)詣北闕,闕下歌雞鳴。
yōu xīn cuī shé liè,chén fēng yáng jī shēng。
憂心摧折裂,晨風(fēng)揚(yáng)激聲。
shèng hàn xiào wén dì,cè rán gǎn zhì qíng。
圣漢孝文帝,惻然感至情。
bǎi nán hé kuì kuì,bù rú yī tí yíng。
百男何憒憒,不如一緹縈。

譯文
禹、湯和周文王以文德治國(guó)的美德已經(jīng)越來(lái)越淡薄,隨之實(shí)行殘酷的肉刑。
太倉(cāng)令(淳于意)被誣有罪,押解到長(zhǎng)安城。
只悔恨沒(méi)生兒子,困苦危難時(shí)才孤立無(wú)援。
小女(淳于緹縈)聽(tīng)父親這么說(shuō)心痛不已,她想人死了哪還能復(fù)生。
她到皇宮門(mén)前給漢文帝上書(shū),并在宮門(mén)前吟唱《雞鳴》詩(shī)。
緹縈號(hào)哭闕下、傷心斷腸,而見(jiàn)不到君王更憂心如焚。
圣明的孝文帝,終于被至誠(chéng)所感動(dòng)。
天下男兒為什么那么愚笨無(wú)能,競(jìng)比不上弱女子緹縈。
注釋
三王:當(dāng)指夏商周三代的開(kāi)國(guó)君主禹、湯和周文王。德:文德。彌:副詞,益,越來(lái)越。薄:衰減,淡薄。傳說(shuō)三代圣王以文德治天下,故“刑錯(cuò)而兵寢”(刑罰不用,兵器也收藏起來(lái))。其后則文德日漸衰微,各種各樣的刑罰也就多起來(lái)。
惟:語(yǔ)氣詞。肉刑:古時(shí)切斷肢體、割裂肌膚的刑罰,包括墨刑、劓(yì)刑、剕(fèi)刑、宮刑、大辟等。
太倉(cāng)令:官名,管理太倉(cāng)(漢代政府儲(chǔ)糧之倉(cāng))的行政長(zhǎng)官。緹縈之父淳于意曾擔(dān)任齊之太倉(cāng)令。
就遞:遞解。“遞”,《文選》作“逮”。
身:自身,自己。
困急:危急關(guān)頭。
煢(qióng)煢:孤獨(dú)之狀。漢文帝四年(前175),有人告發(fā)太倉(cāng)史淳于意觸犯刑律。淳于意被逮,押赴長(zhǎng)安。淳于無(wú)子,有五女。將行,“罵其女曰:生子不生男,有緩急,非有益也。’”(史記·孝文紀(jì)》)
詣(yì):到。闕(què)下:闕謂宮闕,闕下代指朝廷。“小女”以下三句,言緹縈向皇帝上書(shū),自請(qǐng)為官婢以續(xù)父親之刑。《史記》載:“其少女緹縈自傷泣,乃隨其父至長(zhǎng)安,上書(shū)曰:“臣父為吏齊中,皆稱其廉平。今坐法當(dāng)刑。妾傷夫死者不可復(fù)生,刑者不可復(fù)屬。雖復(fù)欲改過(guò)自新,其道無(wú)由也。妾愿沒(méi)入為官婢,贖父刑罪,使得自新。”
雞鳴:《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·雞鳴》。全詩(shī)以對(duì)話形式寫(xiě)女子催促丈夫上朝,是“雞鳴戒旦”成語(yǔ)的出處。據(jù)《文選》注引劉向《列女傳》,緹縈伏闕上書(shū)之時(shí),嘗歌《雞鳴》《晨風(fēng)》之詩(shī)。按《雞鳴》中有“匪雞則鳴,蒼蠅之聲”、“匪東方則明,月出之光”之語(yǔ),緹縈歌詠此詩(shī),似在表明父親所獲之罪與事實(shí)不符。
摧折裂:謂斷裂。此句形容緹縈號(hào)哭闕下、傷心斷腸之狀。
晨風(fēng):《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》。《詩(shī)序》謂此詩(shī)乃刺國(guó)君棄其賢臣之作。后人多以為歌詠女子“未見(jiàn)君子”之憂。
圣:圣明。孝文帝:漢文帝劉恒,漢高祖劉邦之子,公元前179年至前156年在位。在位期間提倡農(nóng)耕、輕徭薄賦,國(guó)富民強(qiáng),與其子漢景帝統(tǒng)治時(shí)代并成為“文景之治”。
惻然:悲憫之狀。至情:至真至純之情。此二句言緹索之舉感動(dòng)文帝,下詔免其父之罪并廢止肉刑。《史記》云:“天子憐悲其意,乃下詔今人有過(guò),教未施而刑加焉。或欲改行為善而道無(wú)由也。朕甚憐之。夫刑,至斷支(肢)體,刻肌膚,終身不息,何其楚痛而不德也,豈稱為民父母之意哉?其除肉刑。”
憒(kuì)憒:昏愚。

賞析
該詩(shī)借用西漢文帝時(shí)緹縈上書(shū)的事跡,表達(dá)了對(duì)諸子不肖使自己受到牽累的哀傷與無(wú)奈, 同時(shí)也流露出能夠因圣主明君發(fā)動(dòng)惻隱之心而獲得寬宥的微茫期許。該詩(shī)敘事凝練,語(yǔ)言質(zhì)樸;全詩(shī)中遣字用韻融入聲韻理論,偶句押韻,一韻到底,全押平聲。該用韻方式為后人寫(xiě)古詩(shī)效法,也接近唐律詩(shī)用韻方式。
全詩(shī)可分為三部分。開(kāi)首兩句,是第一部分。簡(jiǎn)短捷說(shuō)。追敘肉刑起始,以引出太倉(cāng)令將受肉刑一事。這兩句,類似全詩(shī)的“引子”,卻暗含著對(duì)肉刑的譴責(zé)。意思是說(shuō),夏禹、商湯、周文王等三王的仁德之治,隨著時(shí)代的變遷,漸漸被淡薄了,后來(lái)就使用起了肉刑。贊“三王”之道用“德”,那么“用肉刑”者自是不德。作者對(duì)殘暴肉刑的譴責(zé),對(duì)仁德之政的向往,就盡在這兩句中了。
由“太倉(cāng)令有罪”至“惻然感至情”,是第二部分。這部分是敘述緹縈之父獲罪,緹縈上書(shū)救父,漢文帝深受感動(dòng)的歷史故事。
在這部分中,詩(shī)人先用四句,來(lái)寫(xiě)齊太倉(cāng)令淳于意獲罪,將被遞解長(zhǎng)安受刑,以及他自恨沒(méi)有男兒,到危急之時(shí)深感孤獨(dú)無(wú)援的悲痛。再用四句,來(lái)寫(xiě)幼女緹縈傷于父親“生子不生男,緩急無(wú)可使者(指危急時(shí)無(wú)可用之人)”的話,傷于父親的命運(yùn),想到古歌《雞鳴》中那“蟲(chóng)來(lái)嚙桃根,李樹(shù)代桃僵”的詩(shī)句,于是隨父至京,“詣闕下(即到宮闕之下)”上書(shū)朝廷,“愿入身為官婢,以贖父刑罪”。接下來(lái)兩句“憂心摧折裂,晨風(fēng)揚(yáng)激聲”,是渲染緹縈的為父心憂和上書(shū)之言,足以使天地折裂,晨風(fēng)為之傳頌。其悲壯之言行,足以感天動(dòng)地。果然,連皇帝也被感動(dòng)了。這兩部分的末兩句,“圣漢孝文帝,側(cè)然感至情”,就是寫(xiě)漢文帝被他那孝父至情所感動(dòng),頓生惻隱憐憫之情。結(jié)果是不言而喻的,正如《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》所載,“上悲其意,此歲中亦除肉刑法。”
緹縈,身為一個(gè)封建社會(huì)的弱女子,竟敢伏闕上書(shū),甘愿沒(méi)身為婢以贖父罪,并且希望廢止肉刑而給人以改過(guò)自新的機(jī)會(huì)。其情可憫,其見(jiàn)甚明,其行亦悲壯矣。
因而,詩(shī)人在最后一部分,用兩句,將她的言行與男子作比道:“百男何憒憒,不如一緹縈!”以“百男”與一女作比,本身已見(jiàn)出高下之勢(shì):百男竟“不如”一女,則更見(jiàn)出此女子的不同凡俗。作者正是通過(guò)這樣一個(gè)強(qiáng)比,將他對(duì)這奇女子的敬佩和盛贊之情,以及對(duì)“百男”的輕蔑之意,充分地表達(dá)出來(lái)了。
該詩(shī)有兩點(diǎn)需要說(shuō)及。一是,在男尊女卑的封建社會(huì),班固能以“百男何憒憒,不如一緹縈”的態(tài)度,來(lái)歌頌一個(gè)奇女子,已屬難能可貴。二是,此詩(shī)雖僅老實(shí)敘事,缺乏文采和形象性,但它畢竟是有文獻(xiàn)可考的第一首文人五言詩(shī),那種初學(xué)者的質(zhì)樸和幼稚是情有可原的,而作者那種敢于實(shí)踐新詩(shī)體的精神,也是可貴的。
創(chuàng)作背景
東漢永元元年(89),大將軍竇憲伐匈奴,征班固為中護(hù)軍。后竇憲敗,班固坐免官,又因?yàn)橹T子不尊法度、得罪洛陽(yáng)令種競(jìng)而被捕,于永元四年(92)卒于獄中。這首詩(shī)大約是班固晚年在獄中所作。
班固
班固(32年—92年),字孟堅(jiān),扶風(fēng)安陵(今陜西咸陽(yáng)東北)人,東漢著名史學(xué)家、文學(xué)家。班固出身儒學(xué)世家,其父班彪、伯父班嗣,皆為當(dāng)時(shí)著名學(xué)者。班固一生著述頗豐。作為史學(xué)家,《漢書(shū)》是繼《史記》之后中國(guó)古代又一部重要史書(shū),“前四史”之一;作為辭賦家,班固是“漢賦四大家”之一,《兩都賦》開(kāi)創(chuàng)了京都賦的范例,列入《文選》第一篇;同時(shí),班固還是經(jīng)學(xué)理論家,他編輯撰成的《白虎通義》,集當(dāng)時(shí)經(jīng)學(xué)之大成,使讖緯神學(xué)理論化、法典化。