我見猶憐,漢語成語,拼音是wǒ jiàn yóu lián,意思是我見了她尚且覺得憐愛。出自南朝宋·虞通之《妒記》:“我見汝亦憐,何況老奴。”

1、我見猶憐的意思
猶:尚且。憐:愛。我見了她尚且覺得可愛。形容女子容貌美麗動(dòng)人。
近義詞:楚楚動(dòng)人、天生麗質(zhì)
出處:
南宋·虞通之《妒記》:“主乃擲刀,前抱之曰:‘阿姊見汝,不能不憐世說,我見猶憐何況老奴。”
譯文:
南宋·虞通之《妒記》:“公主扔掉刀上前抱住她,說:‘你啊,我見了你還憐惜得不行,何況那個(gè)老家伙呢!’”
2、我見猶憐的典故
晉朝的時(shí)候,桓溫公攻占四川,將李勢(shì)的女兒擄掠過來為妾。桓溫公的妻子南康長(zhǎng)公主生性好妒忌。因此桓溫公一直瞞著她,將李姑娘藏在書房的后面,常常悄悄地去看望她,對(duì)她很憐愛。
李姑娘一直幽居不出,如籠中的小鳥,任人玩弄于股掌之上,雖有家仇國(guó)恨,卻無法報(bào)復(fù),心中很是郁悶。
后來,南康長(zhǎng)公主聽到這個(gè)消息,很是氣憤,回想這段日子,桓溫公對(duì)自己的態(tài)度確實(shí)變了,心中陡生怒意,決定殺掉李姑娘。
趁著桓溫公不在府中的時(shí)候,南康長(zhǎng)公主氣勢(shì)洶洶地帶著幾十名丫鬟去興師問罪,個(gè)個(gè)手上都拿著寒光四射的刀子,直奔李姑娘住處。她們破門而入,正在鏡子前梳頭的李姑娘聽到身后有響動(dòng),平靜地轉(zhuǎn)過身來,她秀長(zhǎng)的頭發(fā)烏黑晶亮,如瀑布般奔瀉,似柳絲般飄垂,潔白的肌膚像玉一樣,發(fā)出晶瑩的光澤。南康長(zhǎng)公主不由得看呆了,利刀“當(dāng)啷”落地。
她走上前去,抱住李姑娘動(dòng)情地說:“啊呀,你是這般漂亮,連我見了也生了憐愛之心,何況桓溫公呢。”李
姑娘不卑不亢地說:“國(guó)破家亡,本不該來這里享受榮華富貴,只是事出無奈。今天如果被您殺掉,正好了卻我以死報(bào)國(guó)的心愿。”南康長(zhǎng)公主心中更是感動(dòng),帶人默默地退去。
于是,后人根據(jù)這個(gè)故事總結(jié)出成語“我見猶憐”,用來形容女子容貌美麗動(dòng)人。
3、我見猶憐例句
她秀美的娥眉淡淡的蹙著,在她細(xì)致的臉蛋上掃出淺淺的憂慮,讓她原本美得出奇的容貌更添了一份我見猶憐的心動(dòng)。
只見她面上卻有一絲異樣的蒼白,柔心弱骨的樣子更添我見猶憐。