遠(yuǎn)看山有色的下一句是:近聽水無聲。出自宋代佚名詩人(一說唐代王維或南宋川禪師)創(chuàng)作的一首五言絕句《畫》,此詩描寫的是自然景物,贊嘆的卻是一幅畫。四句詩構(gòu)成了一幅完整的山水花鳥圖。全詩對仗工整,尤其是詩中多組反義詞的運(yùn)用,使其節(jié)奏清晰,平仄分明,韻味十足,讀著瑯瑯上口。

遠(yuǎn)看山有色全詩:
畫
唐 王維
遠(yuǎn)看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
譯文:
在遠(yuǎn)處可以看見山有青翠的顏色,在近處卻聽不到流水的聲音。
春天過去了,但花兒還是常開不敗,人走近了,枝頭上的鳥兒卻沒感到害怕。
注釋:
1、色:顏色,也有景色之意。
2、春去:春天過去。
3、驚:吃驚,害怕。這里主要是受驚飛起的意思。
作品賞析:
這首詩寫出了一幅山水花鳥畫的特點(diǎn)。畫面上的任何事物都是有顏色的,都是靜止的,不會有任何活動,也不會發(fā)出任何聲響。這首詩寫得相當(dāng)恰切,也較有趣。
首先此詩以簡潔淺顯的文字,非常巧妙地把畫面上的形象敘述出來。每一句詩的第三字,依次序?yàn)?ldquo;山”、“水”、“花”、“鳥”。青山聳立,水流其間,鮮花盛開鳥嘻枝頭,構(gòu)成了一派生意盎然的、優(yōu)美的整體境界。