《你是人間的四月天》是民國(guó)時(shí)期詩(shī)人林徽因的經(jīng)典詩(shī)作,最初發(fā)表于《學(xué)文》一卷一期(1934年4月5日)。作品將內(nèi)容與形式完美地結(jié)合,將中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)中的音樂(lè)感、繪畫感與英國(guó)古典商籟體詩(shī)歌對(duì)韻律的追求完美地結(jié)合起來(lái),是一首可以不斷吟誦、可以不斷生長(zhǎng)出新意的天籟之作。

1、《你是人間四月天》原文
你是人間的四月天——一句愛(ài)的贊頌
我說(shuō) 你是人間的四月天;
笑響點(diǎn)亮了四面風(fēng);
輕靈在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風(fēng)的軟,星子在
無(wú)意中閃,細(xì)雨點(diǎn)灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,
鮮妍百花的冠冕你戴著,
你是天真,莊嚴(yán),
你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;
新鮮初放芽的綠,你是;
柔嫩喜悅,水光浮動(dòng)著你夢(mèng)期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,
是燕在梁間呢喃,
——你是愛(ài),是暖,
是希望,
你是人間的四月天!
詩(shī)歌賞析:
這首詩(shī)的魅力和優(yōu)秀并不僅僅在于意境的優(yōu)美和內(nèi)容的純凈,還在于形式的純熟和語(yǔ)言的華美。
詩(shī)中采用重重疊疊的比喻,意象美麗而絲毫無(wú)雕飾之嫌,反而愈加襯出詩(shī)中的意境和純凈——在華美的修飾中更見(jiàn)清新自然的感情流露。
詩(shī)歌采用新月詩(shī)派的詩(shī)美原則:講求格律的和諧、語(yǔ)言的雕塑美和音律的樂(lè)感。這首詩(shī)可以說(shuō)是這一原則的完美體現(xiàn),詞語(yǔ)的跳躍和韻律的和諧幾乎達(dá)到了極致。
有學(xué)文學(xué)的朋友談到林徽因的詩(shī),說(shuō)她的詩(shī)如其人,就像四月天剛剛萌發(fā)的春意,既不華麗,也不冷峻,但卻溫柔,卻綿軟,讀來(lái)如微風(fēng)拂面,讓人從身體到心靈感受到一種愉悅的震顫!
這首詩(shī)是林徽因?qū)懡o自己的長(zhǎng)子梁從戒的,用來(lái)表達(dá)她對(duì)孩子的無(wú)比的喜愛(ài)之情,以及從兒子身上看到的生命的希望和活力。
讀這首《你是人間四月天》,很容易以為是林徽因?qū)懡o詩(shī)人徐志摩的情詩(shī)。林和徐的確是有過(guò)許多美麗故事的一對(duì)。但從經(jīng)歷、傳記中看林徽因,其實(shí)還是一個(gè)很理性的人:她在浪漫云游的詩(shī)人和腳踏實(shí)地的建筑學(xué)家之間,選擇了后者。多年以后,林對(duì)兒子說(shuō):“徐志摩當(dāng)時(shí)愛(ài)的并不是真正的我,而是他用詩(shī)人的浪漫情緒想象出來(lái)的林徽因,可我并不是他心目中所想的那一個(gè)。”——其實(shí)她對(duì)徐的感情是看的很清楚的,就是投影在波心的一片云而已。
創(chuàng)作背景:
這首詩(shī)發(fā)表于1934年4月的《學(xué)文》1卷1期上。關(guān)于這首詩(shī)有兩種說(shuō)法:一是為悼念徐志摩而作,二是為兒子的出生而作,以表達(dá)心中對(duì)兒子的希望和兒子的出生帶來(lái)的喜悅。
梁從誡先生在《倏忽人間四月天》中說(shuō):“父親曾告訴我,《你是人間的四月天》是母親在我出生后的喜悅中為我而作的,但母親自己從未對(duì)我說(shuō)起過(guò)這件事。”對(duì)于這首詩(shī)的創(chuàng)作意圖,梁先生說(shuō)得很客觀。故這首詩(shī)一方面是一首情詩(shī),是為已在天國(guó)的徐志摩而作。另一方面,林徽因是一個(gè)母親,有著對(duì)孩子強(qiáng)烈的母愛(ài),為孩子寫一首這樣輕快靈動(dòng)的詩(shī)也是是絕對(duì)可能的。