文秀端午古詩帶拼音版,作者這首絕句更提出了一個令人深思的問題:盡管后人百般歌頌、祭祀,像屈原沉江這樣的悲劇畢竟發(fā)生了,如此冤屈是不能簡單地洗刷干凈的。這首詩言近意遠(yuǎn),言簡意深,很有力量。

duān wǔ
端午
táng dài :wén xiù
唐代:文秀
jiē fèn duān wǔ zì shuí yán,wàn gǔ chuán wén wéi qū yuán。
節(jié)分端午自誰言,萬古傳聞為屈原。
kān xiào chǔ jiāng kōng miǎo miǎo,bú néng xǐ dé zhí chén yuān。
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

譯文
端午節(jié)日從何而來,前人傳說是為了楚國大夫屈原。可笑汩羅空自浩浩蕩蕩,竟不能洗去忠直之士的冤屈。
注釋
端午:端午節(jié),農(nóng)歷五月初五日。自:自從。
屈原(前340—前278):中國最早的浪漫主義詩人、戰(zhàn)國時代楚國政治家。名平,字原。因貴妃鄭袖、令尹子蘭、大夫靳尚等詆毀排擠,被貶黜流放。楚敗于秦,郢都失陷后,自沉汨羅江。相傳端午節(jié)習(xí)俗就是源自對屈原的紀(jì)念。
楚江:楚國境內(nèi)的江河,此處指汨羅江。
直臣:正直之臣,此處指屈原。

簡析
端午即農(nóng)歷五月初五日,為民間“一年三節(jié)”之一。相傳此日為我國第一位偉大詩人屈原投江自盡日,后人傷其冤死,特以粽投江祭祀并劃船撈救,遂相沿而成端午節(jié)日食粽和龍舟競渡的風(fēng)俗。作者這首絕句更提出了一個令人深思的問題:盡管后人百般歌頌、祭祀,像屈原沉江這樣的悲劇畢竟發(fā)生了,如此冤屈是不能簡單地洗刷干凈的。這首詩言近意遠(yuǎn),言簡意深,很有力量。
文秀
江南詩僧。昭宗時居長安,為文章供奉。與鄭谷、齊己為詩友。曾游南五臺。事跡見《唐詩紀(jì)事》卷七四、《唐才子傳》卷三。《全唐詩》存詩1首。另《錦繡萬花谷后集》卷四存文秀詩2句,《全唐詩續(xù)拾》據(jù)之收入。