送杜少府之任蜀州 王勃_送杜少府之任蜀州古詩原文翻譯!送杜少府之任蜀州全詩古詩帶拼音版,全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達,一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣。一起來學(xué)習(xí)一下送杜少府之任蜀州全詩古詩帶拼音版,送杜少府之任蜀州全詩翻譯,送杜少府之任蜀州賞析吧!

sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
送 杜 少 府 之 任 蜀 州
wáng bó
王勃
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城 闕 輔 三 秦 , 風(fēng) 煙 望 五 津 。
yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。
與 君 離 別 意 , 同 是 宦 游 人 。
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。
海 內(nèi) 存 知 己 , 天 涯 若 比 鄰 。
wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。
無 為 在 歧 路 , 兒 女 共 沾 巾 。

注解
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衛(wèi)。
3、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內(nèi)長江的五個渡口。
譯文
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。
風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;
你我都是遠離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,
不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調(diào)承之,以實轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點出“送”的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠,獨樹碑石。