
魯迅作品《阿Q正傳》簡(jiǎn)介主要內(nèi)容_阿q正傳讀后感
《阿Q正傳》是魯迅創(chuàng)作的一部小說,它有力的批判了當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)的封建,保守,庸俗,腐敗等社會(huì)特點(diǎn),有力地揭示了舊中國(guó)人民的生活場(chǎng)景和其處在水深火熱之中的病態(tài)。
該書創(chuàng)作于1921年底,共分九章。小說以辛亥革命前后的中國(guó)農(nóng)村為背景,描寫未莊流浪雇農(nóng)阿Q,雖然干起活來“真能做”,但卻一無所有,甚至連名姓都被人遺忘。
魯迅作品《阿Q正傳》推薦理由
阿Q是一個(gè)卑微渺小的人物,卻也是個(gè)巨大的名字。世界任何一個(gè)文學(xué)人物都沒有阿Q這樣巨大的概括性,把幾億人都涵蓋進(jìn)去。幾乎每個(gè)中國(guó)人,你,我,他,都有阿Q的靈魂的因子,直到現(xiàn)在……
《阿Q正傳》是魯迅的小說中最有代表性的一篇,其白話文寫作手法成熟,內(nèi)蘊(yùn)深刻。小說以傳記的形式,描寫了辛亥革命之際,農(nóng)村雇農(nóng)阿Q的悲慘命運(yùn)。
作品具有深刻的思想意義和精湛的藝術(shù)技巧,因而受到很高的評(píng)價(jià),被譯成40多種文字。是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上最優(yōu)秀的作品之一,也是世界文學(xué)名著之一。
魯迅作品《阿Q正傳》內(nèi)容簡(jiǎn)介
《阿Q正傳》是一篇中篇小說。魯迅著。1921年12月至1922年2月魯迅以巴人為筆名在《晨報(bào)副刊》分章刊載,共9章。后收進(jìn)小說集《吶喊》 。
作品以辛亥革命前后閉塞的農(nóng)村小鎮(zhèn)未莊為背景,塑造了阿Q這個(gè)身心受到嚴(yán)重戕害的落后農(nóng)民的典型。他無家無地?zé)o固定職業(yè),以出賣勞力為生,備受殘酷的壓迫與剝削。但他不能正視自己的悲慘地位,卻以“精神勝利法”自我陶醉。阿Q從盲目的自尊自大到可悲的自輕自賤,是半封建半殖民地社會(huì)環(huán)境里的典型性格。阿Q的階級(jí)地位決定他歡迎革命,但他不了解革命,認(rèn)識(shí)糊涂,精神麻木,結(jié)果被篡奪了革命果實(shí)的封建地主階級(jí)槍斃示眾。魯迅以“揭出病苦,引起療救”為目的,遵循現(xiàn)實(shí)主義原則,通過藝術(shù)描繪,深刻地指出:即便阿Q這樣不覺悟的農(nóng)民,也真心向往革命,身上始終潛藏著革命的可能性。農(nóng)民是中國(guó)革命的重要力量,啟發(fā)農(nóng)民覺悟,是極其重要的問題。小說更深刻揭示了半封建半殖民地社會(huì)的階級(jí)矛盾和“精神勝利法”產(chǎn)生的歷史根源,有力地批判了辛亥革命的脫離群眾和不徹底性,表達(dá)了作者“改造國(guó)民性”的思想觀點(diǎn)。
魯迅作品《阿Q正傳》作者簡(jiǎn)介
魯迅(1881―1936)原名周樹人,字豫才,浙江紹興人,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)家、思想家、革命家,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的開山巨匠。他以筆為武器,抨擊時(shí)弊,揭露黑暗,喚醒麻木的人民,成為中國(guó)現(xiàn)代文化界的精神領(lǐng)袖,被譽(yù)為“民族魂”。著名文學(xué)家、思想家,五四新文化運(yùn)動(dòng)的重要參與者,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基人。毛澤東曾評(píng)價(jià):“魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向。”
先后發(fā)表小說、散文、雜文、學(xué)術(shù)著作等大量作品,成就卓著。他的作品已被譯成50多種文字,行銷世界,被稱為“二十世紀(jì)東亞文化地圖上占最大領(lǐng)土的作家”。
魯迅代表作主要有:小說集《吶喊》《彷徨》,散文詩(shī)集《野草》,散文集《朝花夕拾》,雜文集《熱風(fēng)》《華蓋集》《華蓋集續(xù)編》《南腔北調(diào)集》,譯本《死魂靈》《毀滅》等。
魯迅作品《阿Q正傳》創(chuàng)作背景
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,中國(guó)內(nèi)憂外患,政治腐敗,民眾愚昧,中華民族面臨滅亡的危險(xiǎn)。而以孫中山為首的少數(shù)有志之士,披荊斬棘,浴血奮戰(zhàn),試圖挽救危亡的中國(guó)。辛亥革命推翻了兩千多年的封建帝制,使民主共和的觀念深入人心,但它沒有完成反帝反封建的民主革命的偉大任務(wù)。資產(chǎn)階級(jí)把有強(qiáng)烈革命要求的農(nóng)民拒之門外。因此,廣大農(nóng)民在革命之后,仍處于帝國(guó)主義和封建主義的殘酷剝削和壓迫之下,承受著政治上的壓迫,經(jīng)濟(jì)上的剝削和精神上的奴役。
封建統(tǒng)治者為了維護(hù)自己的統(tǒng)治,采取暴力鎮(zhèn)壓和精神奴役的政策,利用封建禮教、封建迷信和愚民政策。在阿Q身上,可以看出封建精神奴役的“業(yè)績(jī)”和被奴役者嚴(yán)重的精神“內(nèi)傷”。1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后的中國(guó)歷史,是受帝國(guó)主義侵略和掠奪的屈辱史,封建統(tǒng)治階級(jí)在這種特殊的歷史下形成一種變態(tài)的心理,一方面對(duì)帝國(guó)主義者奴顏婢膝,表現(xiàn)出一副奴才相;另一方面對(duì)自己統(tǒng)治下的臣民又?jǐn)[出主子的架子,進(jìn)行瘋狂的鎮(zhèn)壓,兇狠地盤剝。魯迅不止一次地對(duì)這種畸形變態(tài)心理作出概括:“遇見強(qiáng)者,不敢反抗,便以‘中庸’這些話來粉飾,聊以自慰。所以中國(guó)人倘有權(quán)利,看見別人奈何他不得,或者有‘多數(shù)’作他護(hù)符的時(shí)候,多是兇殘橫恣,宛然一個(gè)暴君,做事并不中庸。”他們對(duì)帝國(guó)主義侵略已到了割地賠款喪權(quán)辱國(guó)的地步,但偏要自稱“天朝”,沉醉在“東方的精神文明”中,鼓吹中國(guó)文明“為全球所仰望”。已經(jīng)到了死亡的邊緣,卻追求精神上的勝利。這一思想深深毒害著處于下層的勞動(dòng)人民。
統(tǒng)治者的“精神勝利法”和對(duì)人民進(jìn)行的封建麻醉教育,正是造成勞動(dòng)人民不覺醒的精神狀態(tài)的麻醉劑。這種麻醉劑只能使勞動(dòng)人民忘卻壓迫和屈辱,無反抗,無斗志,永遠(yuǎn)處在被壓迫、被剝削、受毒害的狀態(tài)中,成為封建統(tǒng)治者的奴才和順民。
魯迅以思想家的冷靜和深邃思考,以文學(xué)家的敏感和專注,觀察、分析著所經(jīng)歷所思考的一切,感受著時(shí)代的脈搏,逐步認(rèn)識(shí)自己所經(jīng)歷的革命、所處的社會(huì)和所接觸的人們的精神狀態(tài)。這便是《阿Q正傳》基本的寫作背景。
《阿Q正傳》作品以辛亥革命前后的江南農(nóng)村未莊為背景,塑造了阿Q這樣一個(gè)受舊社會(huì)沉重壓迫而精神被扭曲變形的人物形象,阿Q精神已成了精神勝利法的代名詞。
魯迅作品《阿Q正傳》后世影響
影視作品
1957年香港長(zhǎng)城與新新影業(yè)公司也曾將《阿Q正傳》搬上銀幕。
1981年岑范導(dǎo)演《阿Q正傳》,上海電影制片廠攝制。
舞臺(tái)作品
話劇《阿Q正傳》1981年分別由中央實(shí)驗(yàn)話劇團(tuán)、江蘇省話劇團(tuán)、遼寧人民藝術(shù)劇院采用同一劇本,分別按各自的理解、解釋和立意,按各自所遵循的導(dǎo)表演二度創(chuàng)作的美學(xué)原則和不同的藝術(shù)風(fēng)格,為人們提供了三臺(tái)各有千秋的精彩演出。
創(chuàng)作意義
《阿Q正傳》,魯迅小說代表作。寫于一九二一年十二月至一九二二年二月間,最初分章發(fā)表于北京《晨報(bào)副刊》。后收入小說集《吶喊》。如《吶喊》自序:“有一回,我竟在畫片上忽然會(huì)見我久違的許多中國(guó)人了,一個(gè)綁在中間,許多站在左右,一樣是強(qiáng)壯的體格,而顯出麻木的神情。據(jù)解說,這綁著的是替俄國(guó)做了軍事上的偵探,正要被日軍砍下頭顱來示眾,而圍著的便是來賞鑒這示眾的盛舉的人們。”魯迅創(chuàng)作出阿Q這么一個(gè)典型形象,代表的不是一個(gè)而是千萬個(gè),是為了喚醒舊中國(guó)的無數(shù)麻木的中國(guó)人的靈魂。 《阿Q正傳》以辛亥革命前后的未莊為歷史舞臺(tái),以主人公阿Q的活動(dòng)為線索,以批判阿Q的病態(tài)心理精神勝利法為重點(diǎn)來組織材料。在藝術(shù)創(chuàng)造的過程中,作者不但從中國(guó)的現(xiàn)實(shí)社會(huì)出發(fā),以農(nóng)民的實(shí)際生活為基礎(chǔ),概括出阿Q的典型性格,而且著眼于辛亥革命這樣一個(gè)重大的歷史事件,設(shè)計(jì)未莊這樣一個(gè)閉塞落后的江南農(nóng)村,作為阿Q生活的典型環(huán)境。阿Q這個(gè)形象,既具有鮮明的個(gè)性特征,又具有深刻的典型意義。從這個(gè)意義上說,《阿Q正傳》是辛亥革命時(shí)期農(nóng)村生活的一面鏡子,是舊中國(guó)勞動(dòng)人民的奴隸生活的深刻寫照,也是中國(guó)近代民族被壓迫歷史的縮影。
《阿Q正傳》不僅是魯迅最優(yōu)秀的小說,也是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上最杰出的小說,小說集中塑造了一個(gè)充滿精神勝利的阿Q形象,這一形象不僅高度概括了辛亥革命時(shí)期落后農(nóng)民的共同特征,而且概括了當(dāng)時(shí)整個(gè)中國(guó)人的某些人性弱點(diǎn),揭示了國(guó)民的劣根性。無論從藝術(shù)概括的深度和廣度來說,阿Q這一形象都是高居于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的一切形象之上的。
魯迅作品《阿Q正傳》作品評(píng)價(jià)
《阿Q正傳》是一篇諷刺小說。諷刺是理智的文學(xué)的一支,是古典的寫實(shí)作品。他的主旨是“憎”,他的精神的是負(fù)的。然而這憎并不變成厭世,負(fù)的也不盡是破壞。——周作人
在結(jié)構(gòu)上,魯迅的《阿Q正傳》通過精確描寫和作者本人截然不同的阿Q這一人物形象,使得魯迅本身的痛苦和悲哀浮現(xiàn)出來。這種雙重性賦予作品以深刻的底蘊(yùn)。 ——村上春樹
《阿Q正傳》在現(xiàn)代文學(xué)史上具有不可替代的地位。《阿Q正傳》的“現(xiàn)實(shí)意義”和“針對(duì)性”一點(diǎn)也沒有減退,反而日見其濃烈日顯其尖銳,“未莊”的國(guó)情并無根本改觀,“阿Q精神”仍然到處可見。《阿Q正傳》就是一把解剖刀,通過“解剖自己”而剖析中國(guó)人的精神危機(jī)和國(guó)民性格。 ——中國(guó)共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)
《阿Q正傳》讀后感
阿Q轉(zhuǎn)敗為勝的精神療法可謂獨(dú)樹一幟,在他身上也總會(huì)屢屢呈現(xiàn)出來奇特的效果。因此,他獲益匪淺。應(yīng)該佩服他的明智與豁達(dá),總是能夠擺正自己的位置。
阿Q看到別人捉虱子,身上也條件反射似的不舒服起來,并為在衣服上捉到的虱子少而惱怒起來,最終引來一場(chǎng)沒有理由的被打。說他骨頭賤,還不如說他身上存在有一種劣根壞習(xí)慣。他總是不甘寂寞,總是到處惹是生非,又總是處處被整治被譏笑。阿Q一生沒有女人,不曾想而立之年卻動(dòng)了念頭,整日里忿忿然內(nèi)心不平。但是戀愛卻是他自己的一廂之愿,招來的直接后果就是一頓竹杠加身、以及地堡的訛詐。僅有的一丁點(diǎn)隨身物品被敲詐了,他還沒有忘了喝黃酒,真?zhèn)€是長(zhǎng)不了耳性,無藥可救。舉步唯艱的阿Q一時(shí)間成了人見人煩的瘟神,遠(yuǎn)遠(yuǎn)避著。于是,他感覺著世界變得稀奇古怪了,到處是白眼。在這一刻,阿Q似乎真的是最倒霉的孤家寡人一個(gè)了,福不雙至,禍不單行!
我們的阿Q似乎真的到了窮困潦倒、永無出頭之日的地步了?然而令人想不到的是,他居然還能再次得到榮歸故里之神的眷顧。沒有立足之地的阿Q餓著肚子離開了未莊,一段時(shí)間后當(dāng)他再次出現(xiàn)在人們的視線里的時(shí)候,搖身一變,儼然成了腰纏萬貫的爆發(fā)戶大老爺。他離開時(shí)悄無聲息,人人討厭;回來時(shí)驚天動(dòng)地,人人敬畏。從本質(zhì)上說,阿Q依然是人們討厭和譏笑的角色,但是他手里有用的東西卻是人人希望算計(jì)的。可以從他這里得到點(diǎn)油水或其它好處,才是人們笑臉對(duì)他的真正原因,所以說,他是沾了東西的光,被人們一塊兒另眼相看而已。不過,阿Q卻不管這些。在他的思想里,能得到趙家太爺那樣的敬畏總歸是很有面子的事情。當(dāng)從他這里榨干了油水,無法再有便宜可占時(shí),人們又露出了本來的真面目,不再心生敬畏,仍然譏笑他排擠他。
討厭——敬畏——討厭,這些變化很值得商榷。
在那暗無天日的年代,不知何時(shí)興起了革命。而且這股革命的風(fēng)暴竟然也刮到了未莊,刮到了阿Q的耳朵里。阿Q對(duì)革命的實(shí)質(zhì)內(nèi)容一無所知,卻嚷嚷著要革命。但是,革命這桿大旗早已被一些頭上“帶尖角”的人給霸占了。阿Q被所謂的自稱革命黨的人給拒之門外了。從未見過革命黨的阿Q既神往革命,時(shí)刻盼望著能參加革命,又害怕被當(dāng)官的殺頭。