
《三字經(jīng)》全文朗讀及解釋_三字經(jīng)讀后感
《三字經(jīng)》,是中國的傳統(tǒng)啟蒙教材。在中國古代經(jīng)典當(dāng)中,《三字經(jīng)》是最淺顯易懂的讀本之一。《三字經(jīng)》取材典范,包括中國傳統(tǒng)文化的文學(xué)、歷史、哲學(xué)、天文地理、人倫義理、忠孝節(jié)義等等,而核心思想又包括了“仁,義,誠,敬,孝。”背誦《三字經(jīng)》的同時(shí),就了解了常識、傳統(tǒng)國學(xué)及歷史故事,以及故事內(nèi)涵中的做人做事道理。
在格式上,三字一句朗朗上口,因其文通俗、順口、易記等特點(diǎn),使其與《百家姓》、《千字文》并稱為中國傳統(tǒng)蒙學(xué)三大讀物,合稱“三百千”。《三字經(jīng)》與《百家姓》、《千字文》并稱為三大國學(xué)啟蒙讀物。《三字經(jīng)》是中華民族珍貴的文化遺產(chǎn),它短小精悍、瑯瑯上口,千百年來,家喻戶曉。其內(nèi)容涵蓋了歷史、天文、地理、道德以及一些民間傳說,所謂“熟讀《三字經(jīng)》,可知千古事”。基于歷史原因,《三字經(jīng)》難免含有一些精神糟粕、藝術(shù)瑕疵,但其獨(dú)特的思想價(jià)值和文化魅力仍然為世人所公認(rèn),被歷代中國人奉為經(jīng)典并不斷流傳。
《三字經(jīng)》推薦理由
《三字經(jīng)全集》凝聚五千年傳統(tǒng)文化精髓的蒙學(xué)圣典,開啟中國兒童國學(xué)之門的教育書。人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。茍不教。性乃遷。教之道,貴以專。玉不琢,不成器,人不學(xué)。不知義。為人子,方少時(shí),親師友。習(xí)禮儀。昔仲尼,師項(xiàng)橐,古圣賢,尚勤學(xué)。趙中令,讀《魯論》。彼既仕,學(xué)且勤。
《三字經(jīng)》自宋末元初誕生以來,歷經(jīng)元明清以至民國,迄今已有七百余年歷史,在中國傳統(tǒng)蒙學(xué)教材中有影響,為歷代學(xué)者所推崇。明代的人記載該書“文殊馴雅,童子多習(xí)誦之”。章太炎曾談到:“若所以詔小子者,則今之教科書,固弗如《三字經(jīng)》遠(yuǎn)甚也。”
短短千把言的《三字經(jīng)》,簡直是一部微縮的百科全書,涉及文史哲經(jīng)、典章制度、天文地理、名物典故、風(fēng)俗人情、禮義道德、古人勤勉故事等。細(xì)細(xì)品味,就可體會到其內(nèi)涵是何等的豐富而博大。現(xiàn)代的教育,不能拋棄過去的歷史和文化;今天的我們,應(yīng)該讀一讀《三字經(jīng)》。
《三字經(jīng)》為宋代學(xué)者王應(yīng)麟所著。全書由三字一句的韻文寫成。讀起來頗為順口。宋代以聊700多年。它一直是較為流行的啟蒙課本。它不僅在知識方面起到了啟蒙.而且還在重視方法論上有一定的啟蒙。它在簡顯易懂的文字中揭示了治學(xué)的規(guī)律。簡直如同國學(xué)大師開的書單:“若廣學(xué)。懼其繁。但略說,能知原”;“為學(xué)者,必有初。小學(xué)終,至《四書》”;“《四書》通。《孝經(jīng)》熟。如《六經(jīng)》。始可讀”:“經(jīng)既明,方讀子。撮其要。記其事”;“史雖繁,讀有次”:“先四史。兼證經(jīng),參《通鑒》,約而精”。
《三字經(jīng)》內(nèi)容簡介
《三字經(jīng)》自宋末元初誕生以來,歷經(jīng)元明清以至民國,迄今已有七百余年歷史,在中國傳統(tǒng)蒙學(xué)教材中*有影響,為歷代學(xué)者所推崇。明代的人記載該書“文殊馴雅,童子多習(xí)誦之”。章太炎曾談到: “若所以詔小子者,則令之教科書,固弗如《三字經(jīng)》遠(yuǎn)甚也。”
短短千把言的《三字經(jīng)》,簡直是一部微縮的百科全書,涉及文史哲經(jīng)、典章制度、天文地理、名物典故、風(fēng)俗人情、禮義道德、古人勤勉故事等。細(xì)細(xì)品味,就可體會到其內(nèi)涵是何等的豐富而博大。現(xiàn)代的教育,不能拋棄過去的歷史和文化;今天的我們,應(yīng)該讀一讀《三字經(jīng)》。
《三字經(jīng)》關(guān)于作者
原典作者
關(guān)于《三字經(jīng)》的成書年代和作者歷代說法不一,但是大多數(shù)學(xué)者的意見傾向于“宋儒王伯厚先生作《三字經(jīng)》,以課家塾”。王應(yīng)麟晚年教育本族子弟讀書的時(shí)候,編寫了一本融會經(jīng)史子集的三字歌訣,據(jù)傳就是《三字經(jīng)》。
一說是宋代人區(qū)適子。明末清初屈大均在“廣東新語”卷十一中記載:“童蒙所誦三字經(jīng)乃宋末區(qū)適子所撰。適子,順德登洲人,字正叔,入元抗節(jié)不仕”,認(rèn)為廣東順德人區(qū)適子才是《三字經(jīng)》的真正作者。
一說是明代人黎貞。清代邵晉涵詩:“讀得貞黎三字訓(xùn)”,自注:“《三字經(jīng)》,南海黎貞撰。”即以為明代黎貞撰。
中國寧波大學(xué)文學(xué)院教授張如安在《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》2009年第二期上發(fā)表了《歷史上最早記載〈三字經(jīng)〉的文獻(xiàn)——〈三字經(jīng)〉成書于南宋中期新說》一文,判斷《三字經(jīng)》應(yīng)成書于南宋紹熙(1190年-1194年)至嘉定(1208年-1224年)年間,其時(shí)代要早于王應(yīng)麟(1223年-1296年)和區(qū)適子。而寧波是目前已知的《三字經(jīng)》最早流傳的地區(qū)。
王應(yīng)麟(1223—1296)南宋官員、學(xué)者。字伯厚,號深寧居士,又號厚齋。祖籍河南開封,后遷居慶元府鄞縣(今浙江鄞縣),理宗淳祐元年進(jìn)士,寶祐四年復(fù)中博學(xué)宏詞科。歷官太常寺主簿、通判臺州,召為秘節(jié)監(jiān)、權(quán)中書舍人,知徽州、禮部尚書兼給事中等職。其為人正直敢言,屢次冒犯權(quán)臣丁大全、賈似道而遭罷斥,后辭官回鄉(xiāng),專意著述二十年。為學(xué)宗朱熹,涉獵經(jīng)史百家、天文地理,熟悉掌故制度,長于考證。一生著述頗富,計(jì)有二十余種、六百多卷,相傳《三字經(jīng)》為其所著。
增改作者
原典內(nèi)容之外,后經(jīng)章太炎等人多次增改,故三字經(jīng)內(nèi)容在“敘史”部分,也已包含元、明、清、民國時(shí)期。
《三字經(jīng)》歷史背景
關(guān)于《三字經(jīng)》的成書年代和作者歷代說法不一,大多數(shù)后代學(xué)者傾向的觀點(diǎn)意見是“宋儒王伯厚先生作《三字經(jīng)》,以課家塾”,即王應(yīng)麟為了更好的教育本族子弟讀書,于是編寫了融會經(jīng)史子集的三字歌訣。
王應(yīng)麟是南宋人,《三字經(jīng)》原著中的歷史部分只截至到宋朝為止。隨著歷史的發(fā)展,為了體現(xiàn)時(shí)代變遷,各朝代都有人對《三字經(jīng)》不斷地加以補(bǔ)充,清道光年間賀興思增補(bǔ)的關(guān)于元、明、清三代的歷史,共計(jì)二十四句話。
《三字經(jīng)》作品影響
中國
《三字經(jīng)》是中國傳統(tǒng)的兒童啟蒙讀物,知名度極高。古代兒童都是通過背誦《三字經(jīng)》來識字知理的。《三字經(jīng)》用簡潔通俗的白話講出了亙古不變的哲理,膾炙人口、廣為流傳;不受文字限制,用通俗的文字將經(jīng)史子集等各部類的知識揉合在一起,全文用典極多,全篇充滿樂觀精神;在《三字經(jīng)》出現(xiàn)之前,蒙學(xué)讀物都是四個(gè)字一句,《三字經(jīng)》則以三言形式出現(xiàn),讀起來輕松愉快,更符合兒歌特點(diǎn),明朝趙南星稱其“句短而易讀,殊便于開蒙”,故此為蒙學(xué)第一書。《三字經(jīng)》在古代被稱為“小綱鑒”,可以將零散的知識貫穿起來,使讀書積累的百科知識,得以納入一個(gè)清晰知識體系。
《三字經(jīng)》與《百家姓》、《千字文》并稱為中國三大國學(xué)啟蒙讀物。
國際
從明朝開始,《三字經(jīng)》就已流傳至中國以外的國家。
根據(jù)記載,世界上最早的《三字經(jīng)》翻譯本是拉丁文。1579年,歷史上第一位研究漢學(xué)的歐洲人羅明堅(jiān),到澳門學(xué)習(xí)中文,他從1581年就開始著手翻譯《三字經(jīng)》,并將譯文寄回意大利。
1727年,沙俄政府派遣一批人士到中國學(xué)習(xí)儒家文化,首先研讀的就是《三字經(jīng)》。其中一位學(xué)生羅索興將它翻譯為俄文,后入選培訓(xùn)教材,成為俄國文化界的流行讀物。1779年,彼得堡帝俄科學(xué)院又公開出版了列昂節(jié)夫(1716~1786年)翻譯的《三字經(jīng)及名賢集合刊本》,因其內(nèi)容與當(dāng)時(shí)女皇葉卡捷林娜二世推行的講求秩序的“開明專制”等政治策略不謀而合,政府遂正式“推薦給俄國公眾”并走向民間。“俄國漢學(xué)之父”俾丘林(1777~1853年)曾在北京生活14年,深諳經(jīng)史,更明曉《三字經(jīng)》的文化內(nèi)涵和社會影響,他在1829年推出《漢俄對照三字經(jīng)》,并稱《三字經(jīng)》是“十二世紀(jì)的百科全書”。當(dāng)時(shí)俄國教育界在討論兒童教育問題,于是《三字經(jīng)》成為“俄國人閱讀中文翻譯本的指南”,成為當(dāng)時(shí)社會流行讀物。普希金細(xì)讀后,在作序時(shí)稱贊此書是“三字圣經(jīng)”。普希金研讀過《四書》、《五經(jīng)》,但對《三字經(jīng)》情有獨(dú)鐘,如今普希金故居還珍藏著當(dāng)年他讀過的《三字經(jīng)》。喀山大學(xué)和彼得堡大學(xué)的東方學(xué)系都以《三字經(jīng)》為初級教材,而大多數(shù)入華商團(tuán)和駐華使者的培訓(xùn)多以《三字經(jīng)》為首選教材,因而,《三字經(jīng)》在俄國文化歷史上留下了自己深深的印記。
韓國、日本也對《三字經(jīng)》也非常重視。日本早在江戶時(shí)代(1603~1868年)已印行由中國商船帶來的各種版本的《三字經(jīng)》。從江戶時(shí)代到明治初年(1868~1921年),日本的私塾已采用《三字經(jīng)》,后更大量出現(xiàn)各種仿制本,如《本朝三字經(jīng)》、《皇朝三字經(jīng)》等,多達(dá)二十多種,其中影響最大的是三字押韻,介紹日本歷史地理文化道德的《本朝三字經(jīng)》。
英國的馬禮遜(1782~1834年)翻譯的第一本中國傳統(tǒng)經(jīng)典就是《三字經(jīng)》。1812年,他出版《中國春秋》英文版,包括《三字經(jīng)》和《大學(xué)》。修訂后,1917年又在倫敦再版。
美國傳教士裨治文在他主辦的《中國叢報(bào)》上刊載《三字經(jīng)》、《千字文》等啟蒙讀物。
在法國,猶太籍漢學(xué)家儒蓮(1797年~1873年),在1827年擔(dān)任法蘭西研究院圖書館副館長后翻譯出《孟子》、《三字經(jīng)》、《西廂記》、《白蛇傳》、《老子道德經(jīng)》、《天工開物》等中國典籍。
1989年,新加坡出版潘世茲翻譯的英文本《三字經(jīng)》,被推薦參加“法蘭克福國際書展”,并成為新加坡的教科書。
1990年,《三字經(jīng)》被聯(lián)合國教科組織選編入《兒童道德叢書》,向世界各地兒童推介學(xué)習(xí),成為一本世界著名的啟蒙讀物。
三字經(jīng)讀后感
《三字經(jīng)》是我國古代文明送給每個(gè)中國人的遺產(chǎn)。經(jīng)典的語句蘊(yùn)含著古人的智慧,展現(xiàn)了中國文化的博大精深,教育了一代又一代的人。它就像在人們心中種下一粒思想的種子,慢慢生根、發(fā)芽。
在生活中,每一個(gè)人不可能做到十全十美,但無可否認(rèn),《三字經(jīng)》的確是一個(gè)人人生道路上的良師益友。不論是在道德品質(zhì)、文化修養(yǎng)上都會受益匪淺。雖然,在這本書上,不免有些封建色彩,但這些不足之處,不正是要我們這些具有開放性思想的中國人去改變、探索嗎? 每看一篇,我都會陶醉在經(jīng)文的韻律和生動的故事中。其中,給我印象最深的是秦始皇——嬴政。
嬴政,是一位偉大的政治家,但在許多人心中他同時(shí)也是個(gè)暴君。可我覺得他只不過是一個(gè)順應(yīng)了“勝者為王,敗者為寇”的生活邏輯的人物。 他為了統(tǒng)一中國,加強(qiáng)訓(xùn)練精兵。雖然,每一個(gè)訓(xùn)練,對于士兵來說都是一次生死決擇,但這么殘酷的訓(xùn)練卻為日后統(tǒng)一中國做了奠基。 統(tǒng)一中國后,他雖然殘暴,但從此國泰民安。我們現(xiàn)在身處這個(gè)美好的社會主義,不是要感謝秦始皇嗎?
時(shí)光流逝,有些東西會被遺忘,但有些東西卻被傳承下來,《三字經(jīng)》在歷史的長河中,被保留了下來。她是中國古代文明中的精華,也為中國古代文明也留下了光輝的一頁。
《三字經(jīng)》這壇窖藏千年的美酒,愈久彌香,在新時(shí)代的今天,教化人心,必將永遠(yuǎn)地散發(fā)出醉人的芳香。古人說:“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”。“一本好書就是一個(gè)良師益友”,讓我們靜下心來,捧起書,在淡淡的的墨香中與哲人會面,與良友交談,增識長慧,開悟人生。朋友,讓我們一起來愛書,讀書吧!
三字經(jīng)讀后感
說起三字經(jīng),那可是我們中國的文化瑰寶。 這本書最大的特點(diǎn)就是三字一句、含義簡單易懂、讀起來朗朗上口。
如:人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。”這句話在小時(shí)候,通俗地把它理解為:人在以前是善良的。但是讀了這本書之后,我對它有了更進(jìn)一步的認(rèn)識:每個(gè)人剛生下來時(shí),本性都是善良的。雖然每個(gè)人的本性差距并不大,可是,由于生活環(huán)境的不同,差別會越來越大。
在這本書中,我懂得了對于學(xué)習(xí),最重要的條件就是專一。所謂“一心不能二用”。古時(shí),有“江南才子”之稱的唐伯虎。幼時(shí),也因“心不專”而受到老師的教誨,但最終當(dāng)他悟出其中的道理時(shí),技藝已經(jīng)超過了他的老師。是在我們的學(xué)習(xí)生活中,為什么有成績好壞之分呢?仔細(xì)想想最根本還是自己的心思問題,是不是花心思學(xué)習(xí)了,是不是“用心專一”了。當(dāng)機(jī)會從身邊溜走的時(shí)候,要想想當(dāng)時(shí)為什么不用心一點(diǎn)兒呢?
也懂得了做人的準(zhǔn)則,古人發(fā)奮圖強(qiáng)的故事,中國悠久的歷史,許許多多我們小學(xué)生在成長過程中需要學(xué)習(xí)和接觸的知識,比如,我讀了《三字經(jīng)》中講歷史的部分,清楚得知道了中國這個(gè)有幾千年歷史的泱泱大國,是怎樣在歷史。
這就是三字經(jīng),是一本歷史悠久的書;引領(lǐng)我們走向真確方向的書。
三字經(jīng)全文:三字經(jīng)全文解釋

三字經(jīng)全文解釋:第一章
人之初,性本善,性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。
茍不教,性乃遷,教之道,貴以專。
昔孟母,擇鄰處,子不學(xué),斷機(jī)杼。
竇燕山,有義方,教五子,名俱揚(yáng)。
養(yǎng)不教,父之過,教不嚴(yán),師之惰。
子不學(xué),非所宜,幼不學(xué),老何為?
玉不琢,不成器,人不學(xué),不知義。
為人子,方少時(shí),親師友,習(xí)禮儀。
香九齡,能溫席,孝于親,所當(dāng)執(zhí)。
融四歲,能讓梨,弟于長,宜先知。
首孝悌,次見聞,知某數(shù),識某文。
人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。
【譯文】下來的時(shí)候自性都是圓滿的(此處“善”非善惡之善,是指剛出生的嬰兒平等對待一切萬物沒有分別,像水一樣純凈。每一個(gè)嬰兒,父母的教導(dǎo)及生長的環(huán)境不同,教養(yǎng)、習(xí)慣以及對世界的認(rèn)知也就不一樣了。就像一張白紙,你在上面畫什么寫什么,他就呈現(xiàn)什么。),只是由于成長過程中,后天的學(xué)習(xí)環(huán)境不一樣,性情也就有了善與惡及好與壞的差別。
茍不教,性乃遷。教之道,貴以專。
【譯文】如果從小不好好教育,善良的本性就會變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要專心一致地去教育孩子。(如果懶惰不教育,那么就會偏離圓滿的本性。教育最好的方法是一門深入,長時(shí)薰修。這樣才可以學(xué)有所成。否則樣樣通,樣樣不精。并且養(yǎng)成的習(xí)氣。)
昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機(jī)杼。
【譯文】戰(zhàn)國時(shí),孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境。一次孟子逃學(xué),孟母就割斷織機(jī)的布來教子。
竇燕山,有義方。教五子,名俱揚(yáng)。
【譯文】五代時(shí),燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個(gè)兒子都很有成就,同時(shí)科舉成名。
養(yǎng)不教,父之過。教不嚴(yán),師之惰。
【譯文】僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過錯。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的過錯。
子不學(xué),非所宜。幼不學(xué),老何為。
【譯文】小孩子不肯好好學(xué)習(xí),是很不應(yīng)該的。一個(gè)人倘若小時(shí)候不好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候既不懂做人的道理,又無知識,能有什么用呢?
玉不琢,不成器。人不學(xué),不知義。
【譯文】玉不打磨雕刻,不會成為精美的器物;人若是不學(xué)習(xí),就不懂得禮儀,不能成才。
為人子,方少時(shí)。親師友,習(xí)禮儀。
【譯文】做兒女的,從小時(shí)候就要親近老師和朋友,以便從他們那里學(xué)習(xí)到許多為人處事的禮節(jié)和知識。
香九齡,能溫席。孝于親,所當(dāng)執(zhí)。
【譯文】東漢人黃香,九歲時(shí)就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個(gè)孝順父母的人都應(yīng)該實(shí)行和效仿的。
融四歲,能讓梨。弟于長,宜先知。
【譯文】漢代人孔融四歲時(shí),就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛兄長的道理,是每個(gè)人從小就應(yīng)該知道的。
首孝悌,次見聞。知某數(shù),識某文。
【譯文】一個(gè)人首先要學(xué)的是孝敬父母和友愛的道理,接下來是學(xué)習(xí)看到和聽到的知識。并且要知道基本的算術(shù)和高深的數(shù)學(xué),以及認(rèn)識文字,閱讀文學(xué)。
三字經(jīng)全文解釋:第二章
一而十,十而百,百而千,千而萬。
三才者,天地人。三光者,日月星。
三綱者,君臣義,父子親,夫婦順。
曰春夏,曰秋冬,此四時(shí),運(yùn)不窮。
曰南北,曰西東,此四方,應(yīng)乎中。
曰水火,木金土,此五行,本乎數(shù)。
十干者,甲至癸,十二支,子至亥。
曰黃道,曰所躔,曰赤道,當(dāng)中權(quán)。
赤道下,溫暖極,我中華,在東北。
曰江河,曰淮濟(jì),此四瀆,水之紀(jì)。
曰岱華,嵩恒衡,此五岳,山之名。
曰士農(nóng),曰工商,此四民,國之良。
曰仁義,禮智信,此五常,不容紊。
地所生,有草木,此植物,遍水陸。
有蟲魚,有鳥獸,此動物,能飛走。
稻粱菽,麥?zhǔn)蝠ⅲ肆龋怂场?/p>
馬牛羊,雞犬豕,此六畜,人所飼。
曰喜怒,曰哀懼,愛惡欲,七情具。
青赤黃,及白黑,此五色,目所識。
酸苦甘,及辛咸,此五味,口所含。
膻焦香,及腥朽,此五臭,鼻所嗅。
匏土革,木石金,與絲竹,乃八音。
曰平上,曰去入,此四聲,宜調(diào)協(xié)。
高曾祖,父而身,身而子,子而孫。
自子孫,至玄曾,乃九族,人之倫。
父子恩,夫婦從,兄則友,弟則恭;
長幼序,友與朋,君則敬,臣則忠。
此十義,人所同,當(dāng)師敘,勿違背。
一而十,十而百。百而千,千而萬。
【譯文】我國采用十進(jìn)位算術(shù)方法:一到十是基本的數(shù)字,然后十個(gè)十是一百,十個(gè)一百是一千,十個(gè)一千是一萬……一直變化下去。
三才者,天地人。三光者,日月星。
【譯文】還應(yīng)該知道一些日常生活常識,如什么叫“三才”?三才指的是天、地、人三個(gè)方面。什么叫“三光呢?三光就是太陽、月亮、星星。
三綱者,君臣義。父子親,夫婦順。
【譯文】什么是“三綱”呢?三綱是人與人之間關(guān)系應(yīng)該遵守的三個(gè)行為準(zhǔn)則,就是君王與臣子的言行要合乎義理、相互之間遵守道義,父母子女之間相親相愛,夫妻之間和順相處。
曰春夏,曰秋冬。此四時(shí),運(yùn)不窮。
【譯文】再讓我們看一看四周環(huán)境,春、夏、秋、冬叫做四季。這四時(shí)季節(jié)不斷變化,春去夏來,秋去冬來,如此循環(huán)往復(fù),永不停止。
曰南北,曰西東。此四方,應(yīng)乎中。
【譯文】說到東、南、西、北,這叫作“四方”,是指各個(gè)方向的位置。這四個(gè)方位,必須有個(gè)中央位置對應(yīng),才能把各個(gè)方位定出來。
曰水火,木金土。此五行,本乎數(shù)。
【譯文】至于說到“五行”,那就是金、木、水、火、土。這是中國古代用來指宇宙各種事物的抽象概念,是根據(jù)一、二、三、四、五這五個(gè)數(shù)字和組合變化而產(chǎn)生的。
曰仁義,禮智信。此五常,不容紊。
【譯文】如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種不變的法則做為處事做人的標(biāo)準(zhǔn),社會就會永保祥和,所以每個(gè)人都應(yīng)遵守,不可怠慢疏忽。
稻梁菽,麥?zhǔn)蝠ⅰ4肆龋怂场?/b>
【譯文】人類生活中的主食有的來自植物,像稻子、小麥、豆類、玉米和高梁,這些是我們?nèi)粘I畹闹匾称贰?/p>
馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。
【譯文】在動物中有馬、牛、羊、雞、狗和豬,這叫六畜。這些動物和六谷一樣本來都是野生的。后來被人們漸漸馴化后,才成為人類日常生活的必需品。
曰喜怒,曰哀懼。愛惡欲,七情俱。
【譯文】高興叫作喜,生氣叫作怒,悲傷叫作哀,害怕叫作懼,心里喜歡叫愛,討厭叫惡,欲望叫作欲,合起來叫七情。這是人生下來就有的七種感情。
青赤黃,及黑白。此五色,目所識。
【譯文】青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是我國古代傳統(tǒng)的五種顏色,是人們的肉眼能夠識別的。
酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。
【譯文】在我們平時(shí)所吃的食物中,全能用嘴巴分辯出來的,有酸、甜、苦、辣和咸,這五種味道。
膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。
【譯文】我們的鼻子可以聞出東西的氣味,氣味主要有五種,即羊膻味、燒焦味、香味、魚腥味和腐朽味。
匏土革,木石金。絲與竹,乃八音。
【譯文】我國古代人把制造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。
曰平上,曰去入。此四聲,宜調(diào)協(xié)。
【譯文】我們的祖先把說話聲音的聲調(diào)分為平、上、去、入四種。四聲的運(yùn)用必須和諧,聽起來才能使人舒暢。
高曾祖,父而身。身而子,子而孫。
【譯文】由高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父親,父親生我本身,我生兒子,兒子再生孫子。
自子孫,至玄曾。乃九族,人之倫。
【譯文】由自己的兒子、孫子再接下去,就是玄孫和曾孫。從高祖父到曾孫稱為“九族”。這“九族”代表著人的長幼尊卑秩序和家族血統(tǒng)的承續(xù)關(guān)系。
父子恩,夫婦從。兄則友,弟則恭。
【譯文】父親與兒子之間要注重相互的恩情,夫妻之間的感情要和順,哥哥對弟弟要友愛,弟弟對哥哥則要尊敬。
長幼序,友與朋。君則敬,臣則忠。
【譯文】年長的和年幼的交往要注意長幼尊卑的次序;朋友相處應(yīng)該互相講信用。如果君主能尊重他的臣子,官吏們就會對他忠心耿耿了。
此十義,人所同。當(dāng)師敘,勿違背。
【譯文】前面提到的十義:父慈、子孝、夫和、妻順、兄友、弟恭、朋信、友義、君敬、臣忠,這是人人都應(yīng)遵守的,千萬不能違背。