民間慶典的裝飾打扮中,常剪貼或書寫“囍”字。“囍”就是“喜”,為什么將它重疊成一字來表示呢?這個(gè)習(xí)俗據(jù)說與北宋宰相王安石有關(guān)。下面讓小編來講一講“囍”從何而來的故事吧。

“囍”從何而來的
相傳,王安石年青時(shí)進(jìn)京城趕考,住在舅父家。在附近的街上,他偶爾看見一家門樓上掛著一只走馬燈,上面寫著一條上聯(lián):“走馬燈,燈馬走,燈熄馬停步。”他不由失聲叫:“好對(duì),好對(duì)!”正想對(duì)下聯(lián),門里出來個(gè)老家人,一把拉著他哈哈大笑說:“你說這副對(duì)聯(lián)好對(duì),那請(qǐng)稍候片刻,我馬上去稟報(bào)我家馬員外。”
原來,這副對(duì)聯(lián)是馬員外的獨(dú)生女為選婿所出。懸掛半年,沒一個(gè)人能對(duì),至今仍在時(shí)時(shí)留意對(duì)聯(lián)人。王安石次日就要應(yīng)試,不等老家人出來徑自走了。
第二天,王安石在考場一揮而就。主考官見他才華出眾,傳他面試。他指著廳前的飛虎旗說:“飛虎旗,旗虎飛,旗卷虎藏身。”說完命王安石答對(duì)。
王安石一聽,心里豁然一亮,這不正好對(duì)馬員外家的“走馬燈”嗎?于是不加思索隨口念道:“走馬燈,燈走馬,燈熄馬停步。”主考官見他才思敏捷,對(duì)答如流,十分滿意。
考試完畢,王安石剛進(jìn)舅父家門,早已候在那里的馬家老家人不容分說,拉著他就走。
馬員外一見王安石忙施禮讓座,吩咐仆人取出文房四寶,請(qǐng)他寫出下聯(lián)。王安石揮筆寫道:“飛虎旗,旗虎飛,旗卷虎藏身。”馬員外見他對(duì)得工整,非常高興,要招他為婿。
王安石告別馬員外,找舅父商議。舅父素知馬家女知書達(dá)理,才貌雙全,極力贊成。
結(jié)婚喜日,拜過天地進(jìn)入洞房后,新娘笑道:“王郎才高學(xué)廣,這場科試定能中榜,那是‘大登科’;如今對(duì)出下聯(lián),結(jié)成連理,該算是‘小登科’了。”王安石正和新娘沉醉在幸福之中。忽然門外人歡馬叫,兩個(gè)報(bào)子來報(bào):“王大人官星高照,金榜題名,明日請(qǐng)赴瓊林御宴!”頓時(shí)鼓樂喧天,鞭炮齊鳴。王安石喜上加喜,樂不可支。馬員外也喜出望外,吩咐重新擺酒慶賀。酒宴上,王安石眉飛色舞,欣然揮筆在紅紙上寫了斗大的“擰弊痔在門上,接著又念詩一首:“巧對(duì)聯(lián)成雙喜歌,馬燈飛虎結(jié)絲羅,洞房花燭題金榜,小登科遇大登科。”
從此,“擰弊至鞔開來,成了一種吉祥歡慶的標(biāo)志。人們有結(jié)婚、參軍、退休等喜事都要貼紅雙喜,以示吉利。