
1、牛頭人其實(shí)是NTR的縮寫,NTR一詞是來源于日文“寢取られ”(Ne To Ra Re)的羅馬拼音縮寫,是指“被他人強(qiáng)占配偶、對象或被別人戴綠帽”。在中文語境中,因?yàn)镹TR的縮寫剛好遇牛頭人一樣,因此大家經(jīng)常使用牛頭人代替了NTR。
2、除了牛頭人之外,還有綠帽子、粘土人等詞匯也有相似的意思。
3、從牛頭人一詞還延伸出了“牛頭人天下第一”這個梗,一般是比較喜歡NTR劇情的用戶人群比較常說的一個詞匯。
4、出自希臘神話,有個國王的老婆和牛出軌了,生下的就是牛頭人。所以之后多以牛頭人形容被帶綠帽。在希臘神話里,米諾陶諾斯是克里特國王米諾斯的妻子帕西淮與海神波塞冬贈與的白牛所生的怪物。起因是因?yàn)槊字Z斯年輕時候?yàn)榱藸帄Z王位,他請求波塞冬贈與自己一頭公牛,以證明自己是神選之人,理應(yīng)獲得王位。在米諾斯如愿順利登上王位后,他本應(yīng)將白牛獻(xiàn)祭給波塞冬,以完成他們之間的約定。然而米諾斯出于貪念,將波塞冬贈與的白牛藏匿起來,用其他的牛代替它獻(xiàn)祭給了波塞冬。