囊螢夜讀文言文翻譯:晉朝人車胤謹(jǐn)慎勤勞而不知疲倦,知識(shí)廣博,學(xué)問(wèn)精通。車胤家境貧寒,不能經(jīng)常得到燈油。夏天的夜晚,車胤就用白絹?zhàn)龀纱樱b幾十只螢火蟲(chóng)照著書(shū)本,從夜晚接著白天學(xué)習(xí)。

囊螢夜讀
唐代:佚名
胤恭勤不倦,博學(xué)多通。家貧不常得油,夏月則練囊盛數(shù)十螢火以照書(shū),以夜繼日焉。

譯文
晉朝人車胤謹(jǐn)慎勤勞而不知疲倦,知識(shí)廣博,學(xué)問(wèn)精通。他家境貧寒,不能經(jīng)常得到香油。夏天的夜晚,車胤就用白絹?zhàn)龀赏腹獾拇樱b幾十只螢火蟲(chóng)照著書(shū)本,夜以繼日地學(xué)習(xí)著。
注釋
囊螢:用袋子裝螢火蟲(chóng)。
囊:文中作動(dòng)詞用,意思是“用袋子裝”。
胤恭勤不倦:晉朝人車胤謹(jǐn)慎勤勞而不知疲倦。
恭:謹(jǐn)慎的意思。
通:通曉。
練囊:用白色絹?zhàn)幼龃>殻喊捉仯闹凶鲃?dòng)詞用,意思是"用白絹?zhàn)?quot;。
以夜繼日:用夜晚接著白天(學(xué)習(xí))。

無(wú)論環(huán)境有多么惡劣,我們都要勤勞學(xué)習(xí),這樣日后必有成就。